<p dir="ltr"><br>
Il 27/dic/2014 15:33 "Any File" <<a href="mailto:anysomefile@gmail.com">anysomefile@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
></p>
<p dir="ltr">> Non capisco però quale dovrebbe essere la differenza in Italia o in<br>
> italiano. Anche in Inghilterra o Usa o in lingua inglese il cognome<br>
> non è all'inizio. (e l'unica lingua/nazione che mi viene in mente dove<br>
> è nomrale mettere prima i cognomi è il giapponese).</p>
<p dir="ltr">Ok, ma leggendo il nome di una via giapponese qualsiasi, saresti in grado di capire se è intitolata ad un personaggio, ad un luogo, ad un oggetto, ad un animale... ? ?</p>
<p dir="ltr">><br>
> Piuttosto la grande differenza con gli indirizzi anglossassoni è che<br>
> in Italiano il tipo della strada (via, viale, corso) è all'inzio in<br>
> inglese alla fine. In italiano il numero civico è alla fine, in<br>
> inglese all'inzio. (e se non mi ricordo male in molte altre lingue,<br>
> come francese, tedesco, ecc., usano un sistema simile a quello<br>
> anglosassone, mentre un sistema simile a quello italiano è usato dagli<br>
> spagnoli e portoghesi.</p>
<p dir="ltr">Questo mi sembra un falso problema. Avendo due campi separati per il nome strada e per il civico, li possiamo combinare come meglio crediamo in base alle usanze locali, senza ambiguità o perdita di informazioni.</p>
<p dir="ltr">Ciao<br>
/niubii/<br>
</p>