<p dir="ltr">Solo sulla grammatica: la parola รจ "air raid", se usata come sostantivo. Se usata come apposizione diventa "air-raid shelter" in GB-English e "air raid shelter" in US-English. </p>
<div class="gmail_quote">On 27 Apr 2016 12:11 am, "Martin Koppenhoefer" <<a href="mailto:dieterdreist@gmail.com">dieterdreist@gmail.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
<br>
sent from a phone<br>
<br>
> Il giorno 26 apr 2016, alle ore 21:55, emmexx <<a href="mailto:emmexx@tiscalinet.it">emmexx@tiscalinet.it</a>> ha scritto:<br>
><br>
> Usato come aggettivo il Collins ed altri usano il trattino.<br>
> Cosi' come la voce su wikipedia:<br>
> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Air-raid_shelter" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Air-raid_shelter</a><br>
<br>
<br>
wp usa anche la versione staccata:<br>
<a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Air_raid" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.m.wikipedia.org/wiki/Air_raid</a><br>
<br>
in rete trovi entrambi le versioni<br>
<a href="http://www.primaryhomeworkhelp.co.uk/war/shelters.htm" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.primaryhomeworkhelp.co.uk/war/shelters.htm</a><br>
<br>
ecc<br>
<br>
ciao,<br>
Martin<br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-it mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a><br>
</blockquote></div>