<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 14 giugno 2017 18:10, mbranco <span dir="ltr"><<a href="mailto:mbranco2@gmail.com" target="_blank">mbranco2@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">/In ogni caso non vedo questa definizione nel tag place=hamlet./<br>
<br>
sì che c'è: "settlement" vuol dire insediamento, centro abitato.<br>
E più è grande, passi da hamlet, a village, a town, a city.<br>
<br></blockquote><div><br>A ben guardare settlement come termine c'è anche nella definizione di 
isolated_dwelling e da dizionario si traduce solo genericamente come insediamento<br><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Però non si può definire così un'area dove ci sono 3 o 4 case distanti<br>
centinaia di metri una dall'altra (nel jpeg che avevo allegato prima, nota<br>
la scala a 400mt) .<br>
<br></blockquote></div><br>Ma se fanno parte dello stesso toponimo perchè no? Ovvero in questo caso perchè è importante la distanza fra le case per stabilire quale tag utilizzare ?<br><br></div><div class="gmail_extra">Semmai la notevole distanza fra le case può essere meglio rappresentata da un poligono chiuso che circonda l'insieme della abitazioni appartenenti allo stesso toponimo.<br><br>Parlando di import ovviamente la cosa non so quanto sia fattibile, però potrebbe risolvere il problema fornendo per altro un'indicazione geografica molto più precisa di un singolo nodo baricentrico rispetto alle "case sparse".</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div></div>