<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-10-31 13:29 GMT+01:00 Max1234Ita <span dir="ltr"><<a href="mailto:max1234ita@gmail.com" target="_blank">max1234ita@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">In effetti la tabella linkata sembra coprire un po' di casistica.<br>
<br>
Provo a riportarla qui:<br>
- car_service=breakdown         a breakdown and wrecker service         Pannendienst,<br>
Abschleppdienst         e.g. ADAC in Germany<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>rimorchio e/o riparazione in loco</div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
- car_service=wrecker   a wrecker without breakdown service     Abschleppung<br>
ohne Pannendienst       e.g. Toman in Austria<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>rimorchio per rottamazione<br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
- car_service=appraisal         Car inspection and appraisal service    Begutachtung<br>
und Typisierung         e.g. TÜV in Germany<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>valutazione<br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
- car_service=inspection        yearly inspection without special appraisal<br>
jährliche Begutachtung ohne spezielle Typisierung       e.g. $57a Inspection in<br>
Austria<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>inspezione<br></div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Se ho ben capito, si distingue tra le attività di riparazione sul posto/a<br>
domicilio (es.: batteria "andata", arriva il meccanico col ricambio e<br>
sostituisce il pezzo senza rimorchiare il mezzo in officina) e quelle con<br>
servizio di rimorchio (mezzo incidentato o non riparabile sul posto).<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>si dovrebbe, ma loro in realtà fanno un'altra distinzione (vedi sopra)</div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
In questo caso sarebbe "Breakdown" il primo e "Wrecker" il secondo?<br>
Invece, per quanto riguarda le rimanenti voci, si indica con appraisal un<br>
servizio di Omologazione mentre con Inspection il servizio di revisione<br>
periodica?<br></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>"wrecker" mi sembra è rottamazione (in questo contesto rimorchio per rottamazione).<br></div><div> </div>Ciao,</div><div class="gmail_quote">Martin<br></div></div></div>