<div dir="ltr">Ciao Damjan,<div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2018-01-02 17:03 GMT+01:00 Damjan Gerl <span dir="ltr"><<a href="mailto:damjan@damjan.net" target="_blank">damjan@damjan.net</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div style="background-color:rgb(255,255,255);color:rgb(0,0,0)" bgcolor="#FFFFFF">
    Sono d'accordo con Andrea. Solamente che in FVG nell'importazione
    dei civici abbiamo scelto di usare il / come separatore per tutti i
    civici proprio per via dei tanti numeri con l'esponente numerico, ed
    il maiuscolo per le lettere. Cosa che poi va in conflitto con il
    "standard" nazionale scelto per osm: numero civico con gli esponenti
    senza separatore, e lettera dell'esponente minuscola.<br>
    <br>
    Ora come ora io i civici del FVG messi nuovi li converto nello
    standard usato per il FVG, però vorrei qui chiedere cosa ne pensate
    se sarebbe opportuno oppure no convertire tutti i numeri civici del
    fvg nello standard nazionale osm citato sopra, lasciando solamente i
    numeri con esponente numerico con il separatore / ?<br></div></blockquote></div></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Secondo me è una cosa da fare. Con la seguente query overpass, si possono estrarre i civici da modificare. Sono circa 37 mila.</div><div class="gmail_extra"><a href="https://overpass-turbo.eu/s/uaM">https://overpass-turbo.eu/s/uaM</a></div><div class="gmail_extra"><a href="https://overpass-turbo.eu/s/uaM"><br></a></div><div class="gmail_extra">Il FVG non è l'unica regione con questo problema. Quindi un workflow replicabile sarebbe ovviamente apprezzato :-)<br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"></div><div class="gmail_extra">Però, prima di questo, bisognerebbe mettere mano alla wiki e documentare i numeri civici e le specificità italiane. <br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Attualmente c'è solo una vecchia traduzione di Karlsruhe Schema.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">La pagina principale sugli indirizzi è ancora da tradurre e, nella sezione "Country specific rules and sources" manca una parte sull'Italia.<br></div><div class="gmail_extra"><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses</a><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Recentemente ho aperto un bug su Street Complete per rimuovere la possibilità di dare numeri civici agli edifici. Anche in questo caso, lo sviluppatore mi chiede un riferimento aggiornato alla wiki.<br></div><br><div class="gmail_extra">Spero di mettere mano alla wiki al più presto. Ovviamente ogni aiuto è ben accetto.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Nel frattempo aspetto qualche commento sulle modifiche fatte ai nomi delle strade.<br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Ciao,</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Andrea</div><div class="gmail_extra"><br></div></div>