<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><br><br><div id="AppleMailSignature">sent from a phone</div><div><br>On 16. Jun 2018, at 14:57, Volker Schmidt <<a href="mailto:voschix@gmail.com">voschix@gmail.com</a>> wrote:<br><br></div><blockquote type="cite"><div><p>Per me il riferimento ai vari livelli di "the country's system" non può che essere, per l'Italia, al sistema delle statali, regionali, provinciali, locali ecc<br></p><p>Inoltre la dicitura "do not imply anything about road quality." è eattamente l'opposto di " è assegnato in base ... alle caratteristiche della strada"</p></div></blockquote><br><div><br></div><div>io sono d’accordo con la dicitura di Andrea, è anche ciò che si è votato tempo fa. Invece la dicitura inglese per motorway è sbagliata, perché fa riferimento alla qualità della strada, mentre l’unico che conta è la situazione legale (cartello autostrada)</div><div><br></div><div><br></div><div>Ciao, Martin </div></body></html>