<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Am Mi., 4. Dez. 2019 um 09:58 Uhr schrieb Volker Schmidt <<a href="mailto:voschix@gmail.com">voschix@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, 4 Dec 2019 at 01:51, Alessandro Sarretta <<a href="mailto:alessandro.sarretta@gmail.com" target="_blank">alessandro.sarretta@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Per complicare le cose, ci possono essere casi in cui c'è un cordolo tra <br>
un marciapiede e una pista ciclabile (es. <br>
<a href="https://www.mapillary.com/map/im/G1IAo_4MG5Vfyr-4Az6BOA" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.mapillary.com/map/im/G1IAo_4MG5Vfyr-4Az6BOA</a>). Si mappa <br>
comunque come barrier=kerb?<br>
</blockquote><div><br></div><div>Per ulteriormente complicare le cose un <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Cordolo" target="_blank">"cordolo" secondo Wikipedia</a>  è quello che in inglese si chiama <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Curb" target="_blank">"kerb" (GB English) o "curb" (US English).<br></a></div></div></div></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>si, la parola "cordolo" può avere più significati, e non tutti sono i "kerb" (per esempio l'uso architettonico, in tedesco "Ringanker", inglese "circular beam" o "ring beam"). Nell'esempio di Ale, confermo quanto scritto da Volker che si tratta di un retaining_wall (se le altezze sono diverse) oppure di un "wall".<br></div><div><br></div><br></div><div>Ciao,</div><div>Martin<br></div></div>