<html dir="ltr"><head></head><body style="text-align:left; direction:ltr;"><div>Il giorno dom, 05/04/2020 alle 00.15 +0200, Martin Koppenhoefer ha scritto:</div><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><pre><br></pre><pre>sent from a phone</pre><pre><br></pre><blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex"><pre>On 5. Apr 2020, at 00:04, Lorenzo Mastrogiacomi <</pre><a href="mailto:lomastrolo@gmail.com"><pre>lomastrolo@gmail.com</pre></a><pre>> wrote:</pre><pre><br></pre><pre>Opinioni?</pre></blockquote><pre><br></pre><pre><br></pre><pre>sono d’accordo con la modifica per isolated_dwelling</pre><pre>in generale questi concetti gerarchici sono difficilmente spiegabili con una parola sola, soprattutto se non c’è corrispondenza diretta nella lingua.</pre><pre>Lo stesso problema esiste anche per esempio nel tag highway. Questi sistemi può applicare chi ha visto tutti i possibili valori (e come funziona il sistema), invece tradurre una sola parola rischia di portare a fraintendimenti...</pre><pre><br></pre><pre>Ciao Martin </pre></blockquote><div><br></div><div>Certo. Come primo tentativo ho cercato di proporre definizioni brevi ma abbastanza generiche.</div><div><br></div><div><br></div><div>Lorenzo</div><div><br></div></body></html>