<div dir="auto">Io continuo a chiedermi perché ses debba essere ad uso esclusivo degli australiani... la definizione IMHO calza bene alle stazioni della PC.<div dir="auto">ladri di etichette!<div dir="auto"> :-)</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">Il dom 13 set 2020, 17:18 Martin Koppenhoefer <<a href="mailto:dieterdreist@gmail.com">dieterdreist@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
<br>
sent from a phone<br>
<br>
> On 13. Sep 2020, at 15:41, Damjan Gerl <<a href="mailto:damjan@damjan.net" target="_blank" rel="noreferrer">damjan@damjan.net</a>> wrote:<br>
> <br>
> Ciao a tutti!<br>
> Volevo vedere come taggare una sede della protezione civile, ma mi sono imbattuto in una miriade di tag usati... tipo landuse=industrial, landuse=commercial, landuse=military, amenity=rescue_station, amenity=police, building=industrial, emergency=ses_station, ecc.<br>
> <br>
> Credo dovremmo trovare i tag adatti a questo, dall'area al building, ecc. per uniformare un po' le cose...<br>
<br>
<br>
<br>
dipende anche di cosa si tratta, amenity=rescue_station potrebbe essere giusto in certi casi, anche se non è un tag generale per “sede della protezione civile”.<br>
<br>
Per il building, “yes” va sempre bene se non si sa, anche se sarebbe preferibile essere più specifico, tipo “depot”, “office” etc. quel che è.<br>
<br>
Per l‘area, cosa c‘è lì? Sono magazzini, rimesse, officine, uffici, laboratori?<br>
<br>
Ciao Martin <br>
_______________________________________________<br>
Talk-it mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org" target="_blank" rel="noreferrer">Talk-it@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a><br>
</blockquote></div>