<div dir="ltr"><div><div> <br>いいだです。<br><br>サンプルありがとうございます。<br><br></div>+1 to path、です。<br><br></div>footwayとpathの違いがわかりづらい、というのは英語MLでもたまに話題になります。<br>明確な判断基準は無いように思います。(時間みつけて、もういちどTagging MLを見てみます)<br><br>英語MLではなく僕個人の感覚からゆくと、centreeさんと同じく、<br><br>・都市内の歩行者道:footway<br>・山道など:path<br><br>という印象があり、道路周囲の状況をみて適宜判断なのかなぁ、と思っています。<br><br><div><br><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015年7月27日 23:42 浅野和仁 <span dir="ltr"><<a href="mailto:helicobacter_ysfh@hera.eonet.ne.jp" target="_blank">helicobacter_ysfh@hera.eonet.ne.jp</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">centree 様 ありがとうございます。<div><br></div><div>このたび想定している「小道」は、いわゆる「路地」(道路幅1.5M未満)です。<br>これは自転車で快適に走行できるというより、実質的には歩行者優位なのでfootwayとしたものですが、</div><div>pathの方が適切なような気もしますね。。</div><span class=""><div><br><div class="gmail_extra">-- <br><div><div>**********************************************************</div>浅野 和仁 <a href="tel:090-2067-9293" value="+819020679293" target="_blank">090-2067-9293</a><div><a href="mailto:helicobacter_ysfh@hera.eonet.ne.jp" target="_blank">helicobacter_ysfh@hera.eonet.ne.jp</a>(メインメール)</div><div>586-0077 河内長野市南花台四丁目7-5</div><div>**********************************************************</div><div><br></div></div>
</div></div></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
Talk-ja mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-ja@openstreetmap.org">Talk-ja@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">Satoshi IIDA<br>mail: <a href="mailto:nyampire@gmail.com" target="_blank">nyampire@gmail.com</a><br>twitter: @nyampire</div>
</div>