<div dir="ltr"><div><br></div><div>いいだです。</div><div><br></div><div>OSM wikiやTaginfoをみて検討してみたのですが、やっぱり「これ!」というものはないですね。。。</div><div><br></div><div>複数の市町村(の一部)にまたがっているので、</div><div>あえていうならば place=borough かと思うのですが、印象としてどんなもんでしょうか。</div><div><br></div><div>> A part in larger city grouped into administrative unit.</div><div><br></div><div><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place</a></div><div><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dborough">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dborough</a></div><div><a href="https://taginfo.openstreetmap.org/tags/place=borough">https://taginfo.openstreetmap.org/tags/place=borough</a></div><div><br></div><div>admin_levelは割り振らずに、「集落としてのhamletよりも広い、いわゆる○○地域」のようなイメージです。</div><div>愛知県における「尾張、西三河、東三河」のような区分をまとめるためにも援用することができます。</div><br><div><a href="https://www.pref.aichi.jp/soshiki/nishimikawa/gaiyo.html">https://www.pref.aichi.jp/soshiki/nishimikawa/gaiyo.html</a></div><div><br></div><div><br></div><div>なお、同じく俗称地域としての「裏原宿」は、たぶんそこまで広い地域ではないので、</div><div>こちらは hamletかなぁ、と考えています。<br></div><div><br></div><div><br></div><div>P.S.<br></div><div>余談ですが、僕の地元地域の俗称「ちばらぎ/ちばらき」みたいなものにも borough が使えるかもしれないと思ったら、</div><div>時代によって対象の地域が変遷しているので、タグ付与対象としては難しいのかもしれません。</div><div>てっきり、利根川下流域だけを指すものだと思っていました。</div><div><br></div><div><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%81%B0%E3%82%89%E3%81%8D">https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%81%B0%E3%82%89%E3%81%8D</a></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2021年7月12日(月) 17:31 Satoshi IIDA <<a href="mailto:nyampire@gmail.com">nyampire@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><br></div><div>いいだです。</div><div><br></div><div>> 住所に使用しない地名はplace=localityなり、hamletなりにしておくしかないと思います。(hamletは住所に使用しない条件で)<div>はい、僕もこの認識です。</div><div><br></div><div>このあたり、湘南以外にも、有名なところだと「裏原宿」とかあって、議論はしておいたほうがよい認識です。</div><div>現段階では、湘南は hamlet で表現じゃないかなぁ、というのが、ぼんやりとしたいまの印象です。</div><div>(翻って、じゃぁ湘南はhamletか?と聞かれてみると、なんかちょっと違う気もするのです)<br></div><div><br></div><div><br></div><div>> 住所に使わない集落名などはaddr:neighbourhoodの値としては使わないけど、neighbourhoodとしてはOKかどうか</div><div>僕は、ここはすみません、「addr:*とplaceは一致させるもの」という認識でした。</div><div><br></div><div>逆に、一致させない、という選択肢も確かにひとつ検討すべきかもしれませんが、</div><div>行政地名かどうかを区別する方策がaddr:* を割り振る割り振らないか、だと、</div><div>単なる入力不足なのか、本当に構造内に存在しないものなのか、判別しづらいかもしれない、とも考えています。</div><div>もうちょっと考えるほうがよいかも。<br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2021年7月12日(月) 9:55 OKADA Tsuneo <<a href="mailto:tsuneo.okada@gmail.com" target="_blank">tsuneo.okada@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>岡田です。</div><div><br></div><div>あまのさん、muramotoさん、ご意見ありがとうございます。</div><div><br></div><div>・「湘南」について</div><div><br></div><div>まずplace=suburbが境界のある地名に限るか否かについては</div><div><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tag:place%3Dsuburb" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tag:place%3Dsuburb</a><br></div><div>の説明を見ても「境界が不明な場合もある」との説明があるので、</div><div>納得しかねます。</div><div><br></div><div>ただ「湘南」がplace=suburbか?についてはsuburbの定義が「place=cityなどの中の一部地域」</div><div>というのと照らし合した時には異なる(複数の市にまたがっている)ので、</div><div>place=localityにしても良いと思います。</div><div>(後で変えておきます)</div><div><br></div><div>Japan taggingのページの地名の定義は「住所で使用する地名のタグ付け」</div><div>としては理解します。すなわち"addr:*=*"のタグ付けです。</div><div>そして、「addr:*とplace=*の値(の集合)は一致させなければならない」</div><div>(例えば、addr:neighbourhoodとneighbourhood)</div><div>ということであれば、住所に使用しない地名はplace=localityなり、hamletなりに</div><div>しておくしかないと思います。(hamletは住所に使用しない条件で)</div><div>例えば、住所に使わない集落名などはaddr:neighbourhoodの値としては使わないけど、</div><div>neighbourhoodとしてはOKと現時点の私は思っていますが、</div><div>もし多くの人の認識が「addr:*とplaceは一致させるもの」であるのなら、</div><div>認識を改めます。</div><div><br></div><div><br></div><div>・課題2</div><div>a)b)c)d)の判断基準は概ね下記のようにしています。<br></div><div>1)すでに登録されている地名がある</div><div>↓</div><div>2)ISJに登録されている地名か?</div><div>  Yes→マージする</div><div>No↓</div><div>3)ISJの町名で複数町名の頭につくか?(例:出石町○○、出石町△△など)</div><div>  Yes→place=suburbにする</div><div>No↓</div><div>4)昔の町村名か?(たいていold_nameで昔の町村名もタグ付けされている)</div><div>  Yes→place=localityにする</div><div>No↓</div><div>5)地理院地図の「地名情報(居住地名)」で検索して「字または通称」か?</div><div><div>  Yes→place=neighbourhood にする</div>No↓</div><div>6)地理院地図を見て、寺、自然地形名などとして存在するか?</div><div>  Yes→place=localityなり、適切なタグに変更</div><div>No↓</div><div>7)地理院地図やweb検索でその名称の地物が明らかに誤りと思われる</div><div>  Yes→削除</div><div>No↓</div><div>place=localityで残しておく<br></div><div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr"><br></div></div>-- <br><div dir="ltr">岡田常雄(OKADA Tsuneo)<br><a href="mailto:tsuneo.okada@gmail.com" target="_blank">tsuneo.okada@gmail.com</a><br></div></div>
_______________________________________________<br>
Talk-ja mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-ja@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-ja@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr">Satoshi IIDA<br>mail: <a href="mailto:nyampire@gmail.com" target="_blank">nyampire@gmail.com</a><br>twitter: @nyampire</div>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">Satoshi IIDA<br>mail: <a href="mailto:nyampire@gmail.com" target="_blank">nyampire@gmail.com</a><br>twitter: @nyampire</div>