<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">Hi, <div class=""><br class=""></div><div class="">Do you want to add this text in an automated way or manually?</div><div class=""><br class=""></div><div class="">If you want to review and edit the names manually, I can set up a MapRoulette challenge for you so you can go through them one by one and edit them that way. The nice thing about that is you can see the progress easily.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Let me know, I am happy to help.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">By the way, there are currently 2 Korea specific challenges on MapRoulette, are these still relevant?</div><div class="">Bridges: <a href="https://maproulette.org/mr3/browse/challenges/403" class="">https://maproulette.org/mr3/browse/challenges/403</a> </div><div class="">Junctions: <a href="https://maproulette.org/mr3/browse/challenges/1460" class="">https://maproulette.org/mr3/browse/challenges/1460</a> </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Martijn<br class=""><div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Nov 30, 2018, at 8:53 AM, Jaeu Jeong <<a href="mailto:wodndb@gmail.com" class="">wodndb@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div dir="ltr" class=""><div dir="ltr" class=""><div dir="ltr" class=""><div dir="ltr" class=""><div class="">Hi,</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">I summarized result of the survey about Korean name of railway station. I send this survey a month ago via talk-ko mailing list.</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">(Subject of survey is What do you think of putting '-역' in the Korean name of railway stations?)</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">Result of the survey is here; <a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/16o5ub9mjA2henfT0obZJ4HWukPS78QEHAjzDHn4pjkQ/edit?usp=sharing" class="">(Google spread sheet)</a> <br class=""></div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">I posted about result of the survey to OSM user diary (<a href="https://www.openstreetmap.org/user/GPIOIPG/diary/47065" class="">link</a>) and question about Korean name of railway station to OSM forum (<a href="https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=64609" class="">link</a>).</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">Best regards,</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">Jaeu Jeong (GPIOIPG)<br class=""><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class="">안녕하세요,</div><div class=""><br class=""></div><div class="">지난 달에 talk-ko 메일링 리스트를 통해 보내드린 한국어 철도 역 이름에 관한 설문조사 결과를 정리하였습니다.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">(설문조사 주제 : 한국어 철도 역 이름에 '역'을 붙이는 것에 대해 어떻게 생각하십니까?)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">다음은 설문조사 결과를 정리한 구글 스프레드 시트 링크입니다; <a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/16o5ub9mjA2henfT0obZJ4HWukPS78QEHAjzDHn4pjkQ/edit?usp=sharing" class="">(Google spread sheet)</a> </div><div class=""><br class=""></div><div class="">오픈스트리트맵 사용자 일기에 설문조사 결과를 정리하여 올렸으며(<a href="https://www.openstreetmap.org/user/GPIOIPG/diary/47065" class="">링크</a>), 한국어 철도역 이름을 어떻게 정하면 좋을지 OSM 포럼에 질문글을 올렸습니다. (<a href="https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=64609" class="">링크</a>)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">감사합니다. 좋은 하루 되세요</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Jaeu Jeong (GPIOIPG)</div></div></div></div></div></div>
_______________________________________________<br class="">Talk-ko mailing list<br class=""><a href="mailto:Talk-ko@openstreetmap.org" class="">Talk-ko@openstreetmap.org</a><br class="">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></div></body></html>