<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body>
<div>On Thu, 2021-03-11 at 17:13 +0200, Edvinas wrote:</div>
<blockquote type="cite" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:2px #729fcf solid;padding-left:1ex">
<div></div>
<div></div>
<p>Dėl didžiųjų raidžių - man atrodo, jog viena iš priežasčių kodėl firmos mėgsta didžiąsias raides, yra išsišokimas sąrašuose bei žemėlapiuose. Ar mes norime tai skatinti? Neturiu tvirtos nuomonės apie tuos, kurie rašo tik gabalą žodžio didžiosiomis, bet tie,
 pas kuriuos visi žodžiai didžiosiomis raidėmis tai tikrai turėtų būt numažinti.</p>
</blockquote>
<div>Kolegos, mes susiduriame su dviem tikrinių daiktavardžių rašymo tradicijomis. Lietuviškoje tik pirmas žodis rašomas didžiąja raide, angliškoje -- visi esminiai (nekapitalizuojami artikeliai, of, ir pan.). Todėl aš būčiau už tai, kad didžiosios raidės būtų
 naudojamos pagal kalbą, kuria pavadinimas sudarytas. Jei lietuviškai -- galime mažinti, jei angliškas -- turbūt ne. Tik čia keletas niuansų:</div>
<div><br>
</div>
<div>1. Ten kur yra prekės ženklas + vieta, aš sakyčiau, kad vieta vis tiek turėtų būti iš didžiosios, nors ji savaime ir nebūtų tikrinis pavadinimas. Pvz., aš būčiau už
<i>Neste Tunelio</i>, o ne <i>Neste tunelio</i>. </div>
<div>2. Neįsivaizduoju, kaip automatiniu būdu atskirti kalbas, kad būtų galima taikyti skirtingus principus; iš kitos pusės, net jei surastumėm kalbą, kaip nesumažinti tikrinių žodžių tokiuose pavadinimuose kaip
<i>Pas Bronelę</i>, <i>Prie Žažumbrio ąžuolo</i> ir pan.</div>
<div><br>
</div>
<div><br class="Apple-interchange-newline">
-- <br>
</div>
<div>Aidas Kasparas</div>
<div><br>
</div>
<div></div>
</body>
</html>