<div dir="ltr">I'm not an expert at all in this area, but there is indeed a code "ber" for the Berber language family:<div><br></div><div><a href="https://iso639-3.sil.org/code/ber">https://iso639-3.sil.org/code/ber</a><br></div><div><br></div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Aug 2, 2018 at 2:28 AM, Mario Frasca <span dir="ltr"><<a href="mailto:mariotomo@gmail.com" target="_blank">mariotomo@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Frédéric and Ali and everybody else!<br>
<span class=""><br>
On 08/01/2018 07:00 AM, <a href="mailto:talk-ma-request@openstreetmap.org">talk-ma-request@openstreetmap.<wbr>org</a> wrote:<br>
> What it the difference between name:zgh and name:ber, in wich case use <br>
> them ?<br>
> On the multilingual name, should I reuse name:zgh ? and if not present <br>
> use name:ber ?<br>
> When only multilingual name is present and I can extract a part in <br>
> Tamazight/Berber. Which name tag should I propose for this value <br>
> name:zgh ? event when name:ber is already present ?<br>
><br>
</span>> Except the zgh is used only in Morocco to define the new standard tamazight and the ber is used in entire North-Africa for the tamazight language both are writen in tifinagh script,for me i was always against the usage of the ber tag we call our language Tamazight no matter if you live in Morocco, Algeria, Libya<br>
> The tag ber is for me deprecated and old insteed why not using the tag tzm?<br>
> It is a debat worth in cooperation with the algerian users<br>
<br>
as long as we are only discussing Morocco, I would also suggest using<br>
`name:zgh` and dropping `name:ber`, at least based on what you can see<br>
at <a href="https://www.ethnologue.com/country/MA/languages" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.ethnologue.com/<wbr>country/MA/languages</a>: `zgh` is the<br>
internationally recognized code for Amazighe Standard Marocain.<br>
<br>
on the other hand, if you want to include other Berber speaking<br>
countries, and use the same language code all over the places, you meet<br>
the problem that only Morocco has introduced something like a "standard"<br>
Berber language. if I was from Algeria (main Berber variety: Tachawit,<br>
vigorous, code `shy`), Tunisia (main Berber variety: Shilha, threatened,<br>
code `jbn`), Lybia (main Berber variety: Siwi, vigorous, code `siz`), I<br>
guess I would not want to use a Moroccan standardization, which I guess<br>
didn't take into account non Moroccan language varieties. it's twice<br>
guessing, so maybe I ended in the opposite conclusion…<br>
<br>
anyhow, in this second optics, using the non-existing language code<br>
`ber` does make some sense, even though this is also the strongest<br>
argument against its usage: `ber` is a non-existent language code.<br>
<br>
so I suppose you need to involve the other Berber communities in the<br>
decision, or be prepared to use `name:zgh` only within Morocco.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
Mario<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Talk-ma mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-ma@openstreetmap.org">Talk-ma@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ma" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.<wbr>org/listinfo/talk-ma</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>