<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Ya está en Español:
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
      charset=ISO-8859-1">
    <a href="http://learnosm.org/es/">http://learnosm.org/es/</a><br>
    <br>
    ¡Es una guía genial para todos que quieran empezar a aprender las
    herramientas y editores de OpenStreetMap! Tanto Potlatch (el editor
    en linea) así como JOSM, el programa para descargar.<br>
    <br>
    ¡Aprovéchenlo!<br>
    <br>
    Saludos.<br>
    Felix<br>
    <br>
    <br>
    On 04/25/2013 10:24 PM, Dave Stienstra wrote:
    <blockquote
cite="mid:CALnfRenGKteMLcas4-YAj6GhtgE+dGJ3N_F8u2Gc5DXc6s_g6g@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">Ánimo, muchachos.  Buen trabajo.  Si tuviera mas
        tiempo me dedicaría a ayudar, pero estoy agradecido y animado
        por el esfuerzo de ustedes.  Cada uno tenemos un rol distinto, y
        gracias por compartir de sus dones!
        <div>
          <br>
        </div>
        <div style="">Dave</div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">2013/4/23 Eduardo Mayorga Téllez <span
            dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:mayorgalinux@fedoraproject.org"
              target="_blank">mayorgalinux@fedoraproject.org</a>></span><br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">2013/4/22
            Felix Delattre <<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:maps@delattre.de">maps@delattre.de</a>>:<br>
            <div class="im">> Querido grupo:<br>
              ><br>
              > ¿Se acuerdan de <a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.learnOSM.org" target="_blank">www.learnOSM.org</a>?
              un sitio web con excelentes tutoriales<br>
              > para contribuir con OpenStreetMap. Lo mencioné en la
              fiesta de mapeo, pero<br>
              > como no tiene una versión en español todavía, no se
              los he recomendado como<br>
              > EL sitio para aprender. Pero eso va a cambiar pronto,
              porque estamos cerca<br>
              > en tener también una traducción al español:<br>
              > <a moz-do-not-send="true"
                href="https://github.com/hotosm/learnosm/issues/63"
                target="_blank">https://github.com/hotosm/learnosm/issues/63</a><br>
              <br>
            </div>
            Es un buen proyecto, me gustaría ayudar.<br>
            <div class="im"><br>
              <br>
              > Para apoyar la iniciativa me puse ayer a traducir un
              capitulo del inglés<br>
              > <a moz-do-not-send="true"
                href="http://learnosm.org/en/beginner/editing-with-josm/"
                target="_blank">http://learnosm.org/en/beginner/editing-with-josm/</a>
              al español:<br>
              > <a moz-do-not-send="true"
                href="http://piratepad.net/H31E2bWYCm" target="_blank">http://piratepad.net/H31E2bWYCm</a><br>
              ><br>
              > Como el español no es mi primer idioma, no es
              perfecto y busco alguna<br>
              > persona que me apoye en la revisión del texto, para
              que salga en un lenguaje<br>
              > correcto y bonito.<br>
              <br>
            </div>
            El borrador no ha salido tan mal.<br>
            <div class="im"><br>
              > Tal vez alguien de ustedes se anima!? :)<br>
              > Pueden editar directamente en el Piratepad. Si saben
              como manejar Git, me<br>
              > pueden mandar un mensaje, porque por medio de Git
              pueden hacerlo también y<br>
              > de esta manera queda bien la atribución de sus
              mejoras.<br>
              <br>
            </div>
            ¡Yo me animé! He hecho una primera revisión con cambios
            menores. Todas<br>
            las comillas altas las pasé a comillas españolas, como lo
            sugieren en<br>
            los proyectos de traducción en los que he participado.
            Además,<br>
            faltaban algunas tildes.<br>
            <br>
            Voy a solicitar permisos en el repositorio Git.<br>
            <br>
            ><br>
            > Saludos.<br>
            > Felix<br>
            ><br>
            > _______________________________________________<br>
            > Talk-ni mailing list<br>
            > <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Talk-ni@openstreetmap.org">Talk-ni@openstreetmap.org</a><br>
            > <a moz-do-not-send="true"
              href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni"
              target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni</a><br>
            ><br>
            <br>
            <br>
            <br>
            --<br>
                _<br>
               °v°<br>
              /(_)\<br>
               ^ ^  Eduardo Mayorga Téllez<br>
            Linux user no. 555403<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://about.me/mayorgalinux" target="_blank">http://about.me/mayorgalinux</a><br>
            <br>
            _______________________________________________<br>
            Talk-ni mailing list<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Talk-ni@openstreetmap.org">Talk-ni@openstreetmap.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni"
              target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni</a><br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-ni mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-ni@openstreetmap.org">Talk-ni@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ni</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>