<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN">
<html><body style='font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif'>
<p>Wat te doen als de straatnamen uit de BAG (die dus van de gemeente afkomstig zijn) verschillen met de aanwezige straatnaamborden qua spelling/schrijfwijze?</p>
<p>Ik heb dit onderwerp op het forum genoemd in de thread over de BAG-import maar daar valt het niet zo op in een lange thread van inmiddels 39 pagina's.</p>
<p>De algemene regel in OSM is "map what you see". De spelling die de gemeente op de borden zet is niet altijd identiek aan de officiële naam. "Burgemeester" komt op de borden als "Burg.", "Doctor" wordt "Dr." etc. Voor de BAG import was de spelling op de borden leidend voor name=*; voor wie de officiele naam ergens kwijt wil, kon official_name=* worden gebruikt. Nu lijkt het alsof de BAG-spelling leidend is.</p>
<p>De schrijfwijze is belangrijk om de adres-nodes uit de BAG te koppelen aan de straat waartoe zij behoren. Als iemand de straatnaam "verbetert" door de spelling van de borden terug te zetten, is zich van geen kwaad bewust maar maakt deze koppeling wel kapot, tenzij alle bijbehorende adressen ook mee worden veranderd. Maar dan krijg je misschien weer problemen als iemand na verloop van tijd de BAG-info gaat bijwerken.</p>
<p>Als de BAG leidend blijft, stel ik voor dat dit in de wiki verduidelijkt wordt, en dat er een nieuwe tag wordt voorgesteld (bijvoorbeeld signed_name=*) om de naam volgens de borden te bevatten.</p>
<p>Colin</p>
<p>PS: Een straatnaam heeft overigens ook andere erkende schrijfwijzen, zoals NEN en TPG/PostNL, die vanuit de officiele naam worden verkregen door o.a. "inkortingsregels" toe te passen totdat de naam een bepaalde maximumlengte niet overschrijdt.</p>
</body></html>