<div dir="ltr">Boa tarde a tod@s. Fui eu que sugeri ao Marcos a alteração em relação às vilas. Em Portugal a diferenciação entre 'vilas' e 'cidades' é muitas das vezes pro forma, e as elevações de vilas a cidades passa mais pela afirmação política de determinada aglomeração. Lembro que o concelho de Paredes tem várias vilas e cidades e que Sintra, Cascais e Ponte de Lima são vilas (por vontade própria). O mesmo para a definição de 'city' - Porto e Lisboa serão certamente 'city', mas Portalegre e Bragança nem por isso.</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">No dia 14 de dezembro de 2015 às 15:23, <span dir="ltr"><<a href="mailto:talk-pt-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-pt-request@openstreetmap.org</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Talk-pt mailing list submissions to<br>
<a href="mailto:talk-pt@openstreetmap.org">talk-pt@openstreetmap.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a href="mailto:talk-pt-request@openstreetmap.org">talk-pt-request@openstreetmap.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a href="mailto:talk-pt-owner@openstreetmap.org">talk-pt-owner@openstreetmap.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Talk-pt digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
1. Re: Consenso sobre mapeação de povoações (Marcos Oliveira)<br>
2. Re: Consenso sobre mapeação de povoações (Marcos Oliveira)<br>
3. Re: Consenso sobre mapeação de povoações (Rui Oliveira)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Mon, 14 Dec 2015 13:32:21 +0000<br>
From: Marcos Oliveira <<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>><br>
To: "Lista de discussã,o para Portugal"<br>
<<a href="mailto:talk-pt@openstreetmap.org">talk-pt@openstreetmap.org</a>><br>
Subject: Re: [Talk-pt] Consenso sobre mapeação de povoações<br>
Message-ID:<br>
<CAAzTB0M2Vvs1h=<a href="mailto:JsQsWULBuhS1smTCFKWmkZFzm5i13wAczGvw@mail.gmail.com">JsQsWULBuhS1smTCFKWmkZFzm5i13wAczGvw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Olá a todos,<br>
<br>
Levanto novamente este tema à discussão, só que desta vez engendrei, com a<br>
ajuda do Nuno e do Nelson, um fluxograma que contem as tags mais usadas,<br>
apresentadas num formato de fácil compreensão.<br>
<br>
Gostaria de saber a vossa opinião sobre a sua composição. [1] [2]<br>
<br>
Uma observação, o uso da tag *place = neighbourhood* em prol da *place =<br>
hamlet* fica à descrição do mapeador já que ela pode ser, sob esta<br>
classificação, aplicada em meios urbanos *e* em meios rurais. Isto deve-se<br>
ao facto de que existem várias povoações em meio rural que são<br>
*aglomerações* de lugares ou de aldeias mais pequenas. Mais ainda, o seu<br>
uso entra em concordância com a definição dada pela wiki do OSM. [3]<br>
<br>
----<br>
<br>
Se não for possível visualizar o fluxograma deixo então por escrito o que<br>
nele existe:<br>
<br>
O fluxograma está organizado desta maneira: Se a resposta é sim à questão<br>
apresentada então a tag a ser atribuída é apresentada à direita, se a<br>
resposta é não então desce-se na escada.<br>
<br>
*Encontra-se desabitado? **place = locality*<br>
<br>
*É capital de distrito? **place = city*<br>
<br>
*É oficialmente considerada cidade ou vila? **place = town*<br>
<br>
*É capital administrativa de uma freguesia ou município? **place = village*<br>
<br>
*Encontra-se isolada, com apenas uma habitação? **place = isolated_dwelling*<br>
<br>
*Encontra-se afastada de outras povoações? **place = hamlet*<br>
<br>
*É parte constituinte de um aglomerado urbano? **place = neighbourhood*<br>
<br>
*É indistinguível da cidade ou vila vizinha? **place = suburb*<br>
<br>
<br>
[1] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png</a><br>
[2] - <a href="http://i.imgur.com/iLWE0q8.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://i.imgur.com/iLWE0q8.png</a><br>
[3] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet</a><br>
<br>
No dia 29 de setembro de 2015 às 02:12, Marcos Oliveira <<br>
<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>> escreveu:<br>
<br>
> Olá a todos,<br>
><br>
> Há uma situação que está-me a causar alguma confusão e suponho que tal se<br>
> sucede com muitos outros neste pequeno grande país.<br>
><br>
> Refiro-me em específico às povoações e como é que elas são mapeadas no<br>
> *OSM* em Portugal.<br>
><br>
> Isto é mais um exemplo do já antigo dilema português onde, por falta de<br>
> correspondência direta entre conceitos ingleses e portugueses, se tem de<br>
> escolher ou seguir as fontes oficiais em detrimento da homogeneidade<br>
> internacional de etiquetas ou aceitar o que é padrão lá fora mas, em<br>
> consequência, prejudicar a classificação estabelecida dos nossos dados.<br>
><br>
> Onde é que quero chegar com isto tudo? Simples, pelo que inferi, existem<br>
> dois paradigmas predominantes em Portugal relativamente à mapeação de<br>
> espaços urbanos.<br>
><br>
> - Populacional<br>
><br>
> Seguem o método internacional que destinge a importância (e relevância no<br>
> mapa) pela população residente. Basicamente, quanto mais pessoas, mais<br>
> importante é.<br>
><br>
> - Oficial<br>
><br>
> Seguem o que foi estabelecido pelo foral ou decreto lei governamental,<br>
> isto é, determina com certeza o que é cidade e o que é vila.<br>
><br>
> Procurava, então, um consenso da comunidade sobre esta situação. Acham<br>
> correto o primeiro método, o segundo, ou têm outro método de classificação?<br>
><br>
> --<br>
> Um Abraço,<br>
> Marcos Oliveira<br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Um Abraço,<br>
Marcos Oliveira<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/d9cadaeb/attachment-0001.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/d9cadaeb/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Mon, 14 Dec 2015 13:45:29 +0000<br>
From: Marcos Oliveira <<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>><br>
To: "Lista de discussã,o para Portugal"<br>
<<a href="mailto:talk-pt@openstreetmap.org">talk-pt@openstreetmap.org</a>><br>
Subject: Re: [Talk-pt] Consenso sobre mapeação de povoações<br>
Message-ID:<br>
<<a href="mailto:CAAzTB0P8TtjVi%2Bt7W9c%2BSbzv5T1Jk_cXCpyn90HwRS3XPFDWnA@mail.gmail.com">CAAzTB0P8TtjVi+t7W9c+Sbzv5T1Jk_cXCpyn90HwRS3XPFDWnA@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Existe uma critica relativamente ao *place = suburb* nesta classificação.<br>
Parece que de facto ele não vai ter nenhum uso já que a sua função seria<br>
equiparável à *place = village*.<br>
<br>
Como solução, que tal colocar *place = suburb* no caso de ser capital<br>
administrativa de uma freguesia ou município que fique mesmo ao lado de uma<br>
freguesia que contenha uma cidade ou vila?<br>
<br>
No dia 14 de dezembro de 2015 às 13:32, Marcos Oliveira <<br>
<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>> escreveu:<br>
<br>
> Olá a todos,<br>
><br>
> Levanto novamente este tema à discussão, só que desta vez engendrei, com a<br>
> ajuda do Nuno e do Nelson, um fluxograma que contem as tags mais usadas,<br>
> apresentadas num formato de fácil compreensão.<br>
><br>
> Gostaria de saber a vossa opinião sobre a sua composição. [1] [2]<br>
><br>
> Uma observação, o uso da tag *place = neighbourhood* em prol da *place =<br>
> hamlet* fica à descrição do mapeador já que ela pode ser, sob esta<br>
> classificação, aplicada em meios urbanos *e* em meios rurais. Isto<br>
> deve-se ao facto de que existem várias povoações em meio rural que são<br>
> *aglomerações* de lugares ou de aldeias mais pequenas. Mais ainda, o seu<br>
> uso entra em concordância com a definição dada pela wiki do OSM. [3]<br>
><br>
> ----<br>
><br>
> Se não for possível visualizar o fluxograma deixo então por escrito o que<br>
> nele existe:<br>
><br>
> O fluxograma está organizado desta maneira: Se a resposta é sim à questão<br>
> apresentada então a tag a ser atribuída é apresentada à direita, se a<br>
> resposta é não então desce-se na escada.<br>
><br>
> *Encontra-se desabitado? **place = locality*<br>
><br>
> *É capital de distrito? **place = city*<br>
><br>
> *É oficialmente considerada cidade ou vila? **place = town*<br>
><br>
> *É capital administrativa de uma freguesia ou município? **place<br>
> = village*<br>
><br>
> *Encontra-se isolada, com apenas uma habitação? **place =<br>
> isolated_dwelling*<br>
><br>
> *Encontra-se afastada de outras povoações? **place = hamlet*<br>
><br>
> *É parte constituinte de um aglomerado urbano? **place = neighbourhood*<br>
><br>
> *É indistinguível da cidade ou vila vizinha? **place = suburb*<br>
><br>
><br>
> [1] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png</a><br>
> [2] - <a href="http://i.imgur.com/iLWE0q8.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://i.imgur.com/iLWE0q8.png</a><br>
> [3] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet</a><br>
><br>
> No dia 29 de setembro de 2015 às 02:12, Marcos Oliveira <<br>
> <a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>> escreveu:<br>
><br>
>> Olá a todos,<br>
>><br>
>> Há uma situação que está-me a causar alguma confusão e suponho que tal se<br>
>> sucede com muitos outros neste pequeno grande país.<br>
>><br>
>> Refiro-me em específico às povoações e como é que elas são mapeadas no<br>
>> *OSM* em Portugal.<br>
>><br>
>> Isto é mais um exemplo do já antigo dilema português onde, por falta de<br>
>> correspondência direta entre conceitos ingleses e portugueses, se tem de<br>
>> escolher ou seguir as fontes oficiais em detrimento da homogeneidade<br>
>> internacional de etiquetas ou aceitar o que é padrão lá fora mas, em<br>
>> consequência, prejudicar a classificação estabelecida dos nossos dados.<br>
>><br>
>> Onde é que quero chegar com isto tudo? Simples, pelo que inferi, existem<br>
>> dois paradigmas predominantes em Portugal relativamente à mapeação de<br>
>> espaços urbanos.<br>
>><br>
>> - Populacional<br>
>><br>
>> Seguem o método internacional que destinge a importância (e relevância no<br>
>> mapa) pela população residente. Basicamente, quanto mais pessoas, mais<br>
>> importante é.<br>
>><br>
>> - Oficial<br>
>><br>
>> Seguem o que foi estabelecido pelo foral ou decreto lei governamental,<br>
>> isto é, determina com certeza o que é cidade e o que é vila.<br>
>><br>
>> Procurava, então, um consenso da comunidade sobre esta situação. Acham<br>
>> correto o primeiro método, o segundo, ou têm outro método de classificação?<br>
>><br>
>> --<br>
>> Um Abraço,<br>
>> Marcos Oliveira<br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Um Abraço,<br>
> Marcos Oliveira<br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Um Abraço,<br>
Marcos Oliveira<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/653b5e6d/attachment-0001.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/653b5e6d/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Mon, 14 Dec 2015 15:22:11 +0000<br>
From: Rui Oliveira <<a href="mailto:racoqster@gmail.com">racoqster@gmail.com</a>><br>
To: OSM Portugal <<a href="mailto:talk-pt@openstreetmap.org">talk-pt@openstreetmap.org</a>><br>
Subject: Re: [Talk-pt] Consenso sobre mapeação de povoações<br>
Message-ID:<br>
<CADnN=<a href="mailto:VFSgVHgQvEhthKbTEFC2m1G2pPA8z5N1GjrDX6gnVHxDQ@mail.gmail.com">VFSgVHgQvEhthKbTEFC2m1G2pPA8z5N1GjrDX6gnVHxDQ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Olá Marcos<br>
<br>
Quero congratular-te pela iniciativa que tiveste em uniformizar um tópico<br>
que não se encontra bem definido e é altamente duvidoso para uma boa<br>
maioria dos mapeadores precisamente por não haver regras específicas para<br>
portugal. Uma saudação estendem-se ao Nuno e ao Nelson por te terem ajudado.<br>
<br>
Quanto à vossa proposta, no geral agrada-me , em primeiro lugar concordo<br>
com a vossa observação e que o place=suburb no fluxograma irá passar para<br>
último recurso e praticamente irá desaparecer. Contudo lembrem-se, que as<br>
realidades dos países não são todas iguais e lá por existir um place =<br>
suburb ou um place = neighborhoud, não é necessariamente obrigatório que<br>
usemos os dois. Estas distinções fazem mais sentido em países de elevada<br>
dimensão e em particular cidades com mais população do que portugal, como é<br>
o caso de Nova yorque do que até uma Lisboa (que para a nossa dimensão é<br>
grande, mas nem é assim tão grande :) ).<br>
<br>
Dito isto, existe um problemas nas classificações actuais, que terão que<br>
sofrer algumas alterações provavelmente por terem sido classificadas de<br>
outra forma. Vê por exemplo o caso de Coimbra Por exemplo.<br>
<br>
<a href="http://www.openstreetmap.org/#map=14/40.2018/-8.3975" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/#map=14/40.2018/-8.3975</a><br>
<br>
Está repleta de zonas identificadas como place=suburb. Essas designações já<br>
eram usadas desde há muitos anos (mesmo antes de eu começar a interessar<br>
pelo OSM) entretanto, eu e outros mapeadores, mantivemos a classificação<br>
place = suburb (para efeitos de uniformização) para identificar Bairros /<br>
Zonas residenciais bem classificadas dentro da cidade. Parece-me que em<br>
Lisboa, existe também uma predominância de place= suburb em relação ao<br>
place = neighborhood (exemplo Bairro Alto). Isto pode-se dever a duas<br>
razões, ou os mapeadores ao longo dos anos (inclusive eu), andaram<br>
enganados em classificar essas zonas como place=suburb ou então nunca<br>
houve uma clara distinção entre usar place=suburb e place= neighborhood<br>
(tenho um pressentimento que seja mais este último)<br>
<br>
Só uma pergunta, para identificar zonas distintas da cidade (bairros<br>
sociais, Zonas históricas, etcc..), com base nesta nova classificação irá<br>
mudar o place = nighberhood irá render segundo a tua alteração ao<br>
place=suburb certo?<br>
<br>
Passado esta dialéctica do place=suburb ou place=neighborhood, tenho apenas<br>
algo a apontar ao fluxograma.<br>
<br>
No terceiro nível onde diz "É Oficialmente considerado Cidade ou vila" se<br>
sim fica place = town. Penso que este bloco pode ser separado em dois.<br>
<br>
"É Oficialmente considerado Cidade?" se sim place= town<br>
"É Oficialmente considerada Vila?" se sim place= village<br>
<br>
Sugiro esta alteração, para não haver uma mistura de conceitos embora<br>
compreendendo que tenham tomado esta opção para simplificar o fluxograma,<br>
mas não sei se é boa ideia misturar place = town com place = village.<br>
<br>
Pronto, desculpem o meu testamento mas são as minhas dúvidas. Penso que o<br>
maior desafio é o da comunidade estabelecer uma maior diferenciação entre o<br>
place = suburb e place = neighborhood, porque na prática são usados em<br>
portugal sem grande critério.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
2015-12-14 13:32 GMT+00:00 Marcos Oliveira <<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>>:<br>
<br>
> Olá a todos,<br>
><br>
> Levanto novamente este tema à discussão, só que desta vez engendrei, com a<br>
> ajuda do Nuno e do Nelson, um fluxograma que contem as tags mais usadas,<br>
> apresentadas num formato de fácil compreensão.<br>
><br>
> Gostaria de saber a vossa opinião sobre a sua composição. [1] [2]<br>
><br>
> Uma observação, o uso da tag *place = neighbourhood* em prol da *place =<br>
> hamlet* fica à descrição do mapeador já que ela pode ser, sob esta<br>
> classificação, aplicada em meios urbanos *e* em meios rurais. Isto<br>
> deve-se ao facto de que existem várias povoações em meio rural que são<br>
> *aglomerações* de lugares ou de aldeias mais pequenas. Mais ainda, o seu<br>
> uso entra em concordância com a definição dada pela wiki do OSM. [3]<br>
><br>
> ----<br>
><br>
> Se não for possível visualizar o fluxograma deixo então por escrito o que<br>
> nele existe:<br>
><br>
> O fluxograma está organizado desta maneira: Se a resposta é sim à questão<br>
> apresentada então a tag a ser atribuída é apresentada à direita, se a<br>
> resposta é não então desce-se na escada.<br>
><br>
> *Encontra-se desabitado? **place = locality*<br>
><br>
> *É capital de distrito? **place = city*<br>
><br>
> *É oficialmente considerada cidade ou vila? **place = town*<br>
><br>
> *É capital administrativa de uma freguesia ou município? **place<br>
> = village*<br>
><br>
> *Encontra-se isolada, com apenas uma habitação? **place =<br>
> isolated_dwelling*<br>
><br>
> *Encontra-se afastada de outras povoações? **place = hamlet*<br>
><br>
> *É parte constituinte de um aglomerado urbano? **place = neighbourhood*<br>
><br>
> *É indistinguível da cidade ou vila vizinha? **place = suburb*<br>
><br>
><br>
> [1] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png</a><br>
> [2] - <a href="http://i.imgur.com/iLWE0q8.png" rel="noreferrer" target="_blank">http://i.imgur.com/iLWE0q8.png</a><br>
> [3] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet</a><br>
><br>
> No dia 29 de setembro de 2015 às 02:12, Marcos Oliveira <<br>
> <a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>> escreveu:<br>
><br>
>> Olá a todos,<br>
>><br>
>> Há uma situação que está-me a causar alguma confusão e suponho que tal se<br>
>> sucede com muitos outros neste pequeno grande país.<br>
>><br>
>> Refiro-me em específico às povoações e como é que elas são mapeadas no<br>
>> *OSM* em Portugal.<br>
>><br>
>> Isto é mais um exemplo do já antigo dilema português onde, por falta de<br>
>> correspondência direta entre conceitos ingleses e portugueses, se tem de<br>
>> escolher ou seguir as fontes oficiais em detrimento da homogeneidade<br>
>> internacional de etiquetas ou aceitar o que é padrão lá fora mas, em<br>
>> consequência, prejudicar a classificação estabelecida dos nossos dados.<br>
>><br>
>> Onde é que quero chegar com isto tudo? Simples, pelo que inferi, existem<br>
>> dois paradigmas predominantes em Portugal relativamente à mapeação de<br>
>> espaços urbanos.<br>
>><br>
>> - Populacional<br>
>><br>
>> Seguem o método internacional que destinge a importância (e relevância no<br>
>> mapa) pela população residente. Basicamente, quanto mais pessoas, mais<br>
>> importante é.<br>
>><br>
>> - Oficial<br>
>><br>
>> Seguem o que foi estabelecido pelo foral ou decreto lei governamental,<br>
>> isto é, determina com certeza o que é cidade e o que é vila.<br>
>><br>
>> Procurava, então, um consenso da comunidade sobre esta situação. Acham<br>
>> correto o primeiro método, o segundo, ou têm outro método de classificação?<br>
>><br>
>> --<br>
>> Um Abraço,<br>
>> Marcos Oliveira<br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Um Abraço,<br>
> Marcos Oliveira<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-pt mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-pt@openstreetmap.org">Talk-pt@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt</a><br>
><br>
><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/8a939736/attachment.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20151214/8a939736/attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Digest Footer<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-pt mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-pt@openstreetmap.org">Talk-pt@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
End of Talk-pt Digest, Vol 73, Issue 10<br>
***************************************<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><span></span><span></span> <a href="http://www.quintadosbaldo.blogspot.pt/" target="_blank"><img src="https://3.bp.blogspot.com/-oDhXnRBJfnw/UTYdBaTkDgI/AAAAAAAADz4/EJ3ARz8lVcE/s1600/xxQdB+logo+20121021-frente.jpg" width="129" height="200"> <img src="https://2.bp.blogspot.com/-0DAP41UihyI/UToOCQlB-lI/AAAAAAAAD0Q/BkDBKKqda_8/s1600/xxQdB+logo+20121021-verso.jpg" width="128" height="200"></a></div><div></div></div></div></div></div>
</div>