<div dir="ltr">Olá Marcos<div><br></div><div>Quero congratular-te pela iniciativa que tiveste em uniformizar um tópico que não se encontra bem definido e é altamente duvidoso para uma boa maioria dos mapeadores precisamente por não haver regras específicas para portugal. Uma saudação estendem-se ao Nuno e ao Nelson por te terem ajudado.</div><div><br></div><div>Quanto à vossa proposta, no geral agrada-me , em primeiro lugar concordo com a vossa observação e que o place=suburb no fluxograma irá passar para último recurso e praticamente irá desaparecer. Contudo lembrem-se, que as realidades dos países não são todas iguais e lá por existir um place = suburb ou um place = neighborhoud, não é necessariamente obrigatório que usemos os dois. Estas distinções fazem mais sentido em países de elevada dimensão e em particular cidades com mais população do que portugal, como é o caso de Nova yorque do que até uma Lisboa (que para a nossa dimensão é grande, mas nem é assim tão grande :) ).</div><div><br></div><div>Dito isto, existe um problemas nas classificações actuais, que terão que sofrer algumas alterações provavelmente por terem sido classificadas de outra forma. Vê por exemplo o caso de Coimbra Por exemplo.</div><div><br></div><div><a href="http://www.openstreetmap.org/#map=14/40.2018/-8.3975">http://www.openstreetmap.org/#map=14/40.2018/-8.3975</a><br></div><div><br></div><div>Está repleta de zonas identificadas como place=suburb. Essas designações já eram usadas desde há muitos anos (mesmo antes de eu começar a interessar pelo OSM) entretanto, eu e outros mapeadores, mantivemos a classificação place = suburb (para efeitos de uniformização) para identificar Bairros / Zonas residenciais bem classificadas dentro da cidade. Parece-me que em Lisboa, existe também uma predominância de place= suburb em relação ao place = neighborhood (exemplo Bairro Alto). Isto pode-se dever a duas razões, ou os mapeadores ao longo dos anos (inclusive eu), andaram enganados em classificar essas zonas como place=suburb ou então nunca houve uma clara distinção entre usar place=suburb e place= neighborhood (tenho um pressentimento que seja mais este último) </div><div><br></div><div>Só uma pergunta, para identificar zonas distintas da cidade (bairros sociais, Zonas históricas, etcc..), com base nesta nova classificação irá mudar o place = nighberhood irá render segundo a tua alteração ao place=suburb certo?</div><div><br></div><div>Passado esta dialéctica do place=suburb ou place=neighborhood, tenho apenas algo a apontar ao fluxograma.</div><div><br></div><div>No terceiro nível onde diz "É Oficialmente considerado Cidade ou vila" se sim fica place = town. Penso que este bloco pode ser separado em dois. </div><div><br></div><div>"É Oficialmente considerado Cidade?" se sim place= town<br></div><div><div>"É Oficialmente considerada Vila?" se sim place= village<br></div></div><div><br></div><div>Sugiro esta alteração, para não haver uma mistura de conceitos embora compreendendo que tenham tomado esta opção para simplificar o fluxograma, mas não sei se é boa ideia misturar place = town com place = village.</div><div><br></div><div>Pronto, desculpem o meu testamento mas são as minhas dúvidas. Penso que o maior desafio é o da comunidade estabelecer uma maior diferenciação entre o place = suburb e place = neighborhood, porque na prática são usados em portugal sem grande critério.</div><div><br></div><div> </div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-12-14 13:32 GMT+00:00 Marcos Oliveira <span dir="ltr"><<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com" target="_blank">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Olá a todos, <div><br></div><div>Levanto novamente este tema à discussão, só que desta vez engendrei, com a ajuda do Nuno e do Nelson, um fluxograma que contem as tags mais usadas, apresentadas num formato de fácil compreensão.</div><div><br></div><div>Gostaria de saber a vossa opinião sobre a sua composição. [1] [2]</div><div><br></div><div>Uma observação, o uso da tag <i>place = neighbourhood</i> em prol da <i>place = hamlet</i> fica à descrição do mapeador já que ela pode ser, sob esta classificação, aplicada em meios urbanos <b>e</b> em meios rurais. Isto deve-se ao facto de que existem várias povoações em meio rural que são <b>aglomerações</b> de lugares ou de aldeias mais pequenas. Mais ainda, o seu uso entra em concordância com a definição dada pela wiki do OSM. [3]</div><div><br></div><div>----</div><div><br></div><div>Se não for possível visualizar o fluxograma deixo então por escrito o que nele existe:</div><div><br></div><div>O fluxograma está organizado desta maneira: Se a resposta é sim à questão apresentada então a tag a ser atribuída é apresentada à direita, se a resposta é não então desce-se na escada.</div><div><br></div><div><b>Encontra-se desabitado? </b><i>place = locality</i></div><div><br></div><div><div><b>É capital de distrito? </b><i>place = city</i></div><div><br></div></div><div><div><b>É oficialmente considerada cidade ou vila? </b><i>place = town</i></div><div><br></div><div><div><b>É capital administrativa de uma freguesia ou município? </b><i>place = village</i></div><div><i><br></i></div><div><div><b>Encontra-se isolada, com apenas uma habitação? </b><i>place = isolated_dwelling</i></div><div><br></div><div><div><b>Encontra-se afastada de outras povoações? </b><i>place = hamlet</i></div><div><br></div></div><div><div><b>É parte constituinte de um aglomerado urbano? </b><i>place = neighbourhood</i></div><div><br></div><div><b>É indistinguível da cidade ou vila vizinha? </b><i>place = suburb</i></div></div></div><div><br></div></div></div><div><br></div><div>[1] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Fluxograma_Localidades.png</a></div><div>[2] - <a href="http://i.imgur.com/iLWE0q8.png" target="_blank">http://i.imgur.com/iLWE0q8.png</a></div><div>[3] - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dhamlet</a></div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">No dia 29 de setembro de 2015 às 02:12, Marcos Oliveira <span dir="ltr"><<a href="mailto:marcosoliveira.2405@gmail.com" target="_blank">marcosoliveira.2405@gmail.com</a>></span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Olá a todos,<div><br></div><div>Há uma situação que está-me a causar alguma confusão e suponho que tal se sucede com muitos outros neste pequeno grande país.</div><div><br></div><div>Refiro-me em específico às povoações e como é que elas são mapeadas no <i>OSM</i> em Portugal.</div><div><br></div><div>Isto é mais um exemplo do já antigo dilema português onde, por falta de correspondência direta entre conceitos ingleses e portugueses, se tem de escolher ou seguir as fontes oficiais em detrimento da homogeneidade internacional de etiquetas ou aceitar o que é padrão lá fora mas, em consequência, prejudicar a classificação estabelecida dos nossos dados.</div><div><br></div><div>Onde é que quero chegar com isto tudo? Simples, pelo que inferi, existem dois paradigmas predominantes em Portugal relativamente à mapeação de espaços urbanos.</div><div><ul><li>Populacional<br></li></ul><div>Seguem o método internacional que destinge a importância (e relevância no mapa) pela população residente. Basicamente, quanto mais pessoas, mais importante é.</div><ul><li>Oficial<br></li></ul><div>Seguem o que foi estabelecido pelo foral ou decreto lei governamental, isto é, determina com certeza o que é cidade e o que é vila.</div></div><div><br></div><div>Procurava, então, um consenso da comunidade sobre esta situação. Acham correto o primeiro método, o segundo, ou têm outro método de classificação?</div><span><font color="#888888"><div><div><br></div>-- <br><div>Um Abraço,<br>Marcos Oliveira<br></div>
</div></font></span></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div>Um Abraço,<br>Marcos Oliveira<br></div>
</div>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Talk-pt mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-pt@openstreetmap.org">Talk-pt@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>