<div dir="ltr">Lista e updatata constant? Momentan m-am uitat la <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/245844791">http://www.openstreetmap.org/browse/way/245844791</a> care are deja addr:city pus. Daca nu e updatata constant, nu inseamna ca eventual o sa devina foarte confuz care sunt gata si care nu?<br>

<br>Rares<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/11/13 Strainu <span dir="ltr"><<a href="mailto:strainu10@gmail.com" target="_blank">strainu10@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

În data de 13 noiembrie 2013, 02:12, Filip Chirita Rares Cristian<br>
<<a href="mailto:chirita.rares@gmail.com">chirita.rares@gmail.com</a>> a scris:<br>
<div class="im">> Salut,<br>
><br>
> Pot sa te rog sa ne dai si un exemplu de corectat? Poate mintea mea nu merge<br>
> calumea momentan, dar nu imi dau seama de unde sa incep. Sa zicem pentru<br>
> nodul asta: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/node/769289252" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/node/769289252</a> ce pot sa<br>
> fac? Sa ma duc si sa pun addr:in_city = oras?<br>
><br>
> Rares<br>
<br>
</div>Mai trimisesem un mail de dimineață, dar s-a pierdut. Da, în principiu<br>
trebuie adăugate datele lipsă, is_in:city sau addr:city. Uite câte un<br>
exemplu pentru fiecare tip de eroare:<br>
<br>
E1: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875399" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875399</a><br>
E2, W3: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875478
W4" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875478<br>
W4</a>: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875518" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/18875518</a> (aici era<br>
numărul trecut la cod)<br>
E4: <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/node/1109599781" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/node/1109599781</a><br>
<br>
Sunt și unele pentru care nu se poate/nu e evident să corectezi, de<br>
exemplu: <a href="http://openstreetmap.org/browse/node/610916914" target="_blank">http://openstreetmap.org/browse/node/610916914</a> Trebuie<br>
analizat de la caz la caz.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
Strainu<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
><br>
><br>
> 2013/11/13 Strainu <<a href="mailto:strainu10@gmail.com">strainu10@gmail.com</a>><br>
>><br>
>> Update: Am terminat partea de scanare a codurilor din OSM și am pus<br>
>> niște rezultate parțiale (scanare doar pentru addr:postcode pe noduri)<br>
>> la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Romanian_Postal_Codes" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Romanian_Postal_Codes</a><br>
>><br>
>> Încă nu fac verificări cu datele de la poștă, sunt doar erori din OSM.<br>
>> De notat că am modificat un pic codurile de eroare pentru o mai bună<br>
>> consecvență în notație:<br>
>>             "E1": u"Nu pot extrage orașul din datele OSM",<br>
>>             "E2": u"Nu pot extrage strada din datele OSM",<br>
>>             "W3": u"Nu pot extrage numărul din datele OSM",<br>
>>             "W4": u"Codul poștal e invalid, conține mai puțin de 6 cifre",<br>
>>             "E4": u"Codul poștal e invalid (conține altceva decât 6<br>
>> cifre)",<br>
>>             "E5": u"Nu găsesc codul poștal în datele de la <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a>",<br>
>>             "W6": u"Există greșeli în spellingul orașului",<br>
>>             "E6": u"Orașul nu corespunde între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a>",<br>
>>             "W7": u"Sunt greșeli în spellingul străzii",<br>
>>             "E7": u"Strada nu corespunde între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a>",<br>
>>             "E8": u"Numărul/blocul nu corespund între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a>",<br>
>><br>
>> Mi-au atras atenția câteva chestii:<br>
>> * Sunt foarte multe erori E1, ceea ce înseamnă că nu se practică<br>
>> punerea orașului în adresă. Știu că cineva a mai întrebat pe listă<br>
>> dacă e chiar necesar și v-am spus atunci că e nevoie pentru căutări<br>
>> după o anumită cheie. Uite că am dat chiar peste o asemenea situație<br>
>> :) Poate la un moment dat voi face o căutare în zonă ca să detectez<br>
>> orașul, dar deocamdată codurile respective nu vor fi verificare.<br>
>> * Sunt câteva coduri poștale puse de Michael pe noduri din way-uri cu<br>
>> numere cu valoarea <unterschiedlich> (<diferite>, dacă nu mă înșală<br>
>> traducerea automată). Michael, le pui manual sau le pune vreo unealtă?<br>
>> Dacă sunt manuale, care e rolul lor? Un nod reprezintă un număr, deci<br>
>> ar trebui să aibă un singur cod, nu?<br>
>> * Ce alte câmpuri/informații ar mai fi util să pun?<br>
>><br>
>> Spor la corectat :)<br>
>><br>
>> Strainu<br>
>><br>
>> În data de 11 noiembrie 2013, 13:24, Strainu <<a href="mailto:strainu10@gmail.com">strainu10@gmail.com</a>> a<br>
>> scris:<br>
>> > Salut,<br>
>> ><br>
>> > Ca primă fază a importului codurilor poștale de la <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a>, aș<br>
>> > vrea să generăm o listă cu erori. Mai jos voi descrie procedura pe<br>
>> > care vreau să o urmez, atât pentru a primi feedback, cât și pentru a o<br>
>> > avea scrisă undeva.<br>
>> ><br>
>> > 1. Extrag toate nodurile și căile cu coduri poștale și încerc să<br>
>> > extrag orașul, strada și numărul; dacă se poate, extrag și numele<br>
>> > blocului. În cazul numerelor de casă  care nu sunt formate doar din<br>
>> > cifre, iau primul număr din text dacă începe de la caracterul 0 (adică<br>
>> > "1A" și "1BIS" sunt "1", dar "A1" e eroare)<br>
>> >  - pentru noduri folosesc "is_in:city" sau ""addr:city",<br>
>> > "addr:street", respectiv "addr:housenumber"<br>
>> >  - pentru căi folosesc "is_in:city", "name" sau "addr:street",<br>
>> > respectiv "addr:housenumber" (dacă avem "addr:street")<br>
>> >  - pentru coduri poștale folosesc "postal_code" sau "addr:postcode"<br>
>> ><br>
>> > 2. Pentru fiecare cod poștal, identific toate intrările din lista de<br>
>> > la <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a> și pentru fiecare dintre ele încerc să fac matching pe:<br>
>> >  a. oraș; dacă reușesc, merg la b.; dacă nu reușesc, eroare E6.<br>
>> >  b. stradă; dacă reușesc, merg la c.; dacă nu reușesc, eroare E8.<br>
>> >  c. număr; dacă reușesc, succes; dacă nu reușesc, merg la d.<br>
>> >  d. numele blocului; dacă reușesc, succes; dacă nu reușesc, eroare E10.<br>
>> ><br>
>> > Din descriere, complexitatea ar fi pătratică; practic, se poate<br>
>> > optimiza mult aici.<br>
>> ><br>
>> > Tipurile de erori aruncate ar fi (E - eroare care nu poate fi evitată,<br>
>> > W - eroare care poate fi evitată):<br>
>> > E1. Nu pot extrage orașul din datele OSM<br>
>> > E2. Nu pot extrage strada din datele OSM<br>
>> > W3. Nu pot extrage numărul din datele OSM - asta e OK pentru străzi,<br>
>> > iar pentru restul căilor și nodurilor pot verifica că nu mai există un<br>
>> > alt cod pe strada respectivă<br>
>> > W4. Codul poștal e invalid, conține 5 cifre: încerc să completez cu 0<br>
>> > și verific dacă dau în E5<br>
>> > E4. Codul poștal e invalid (conține altceva decât 6 cifre);<br>
>> > E5. Nu găsesc codul poștal în datele de la <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a><br>
>> > E6. Orașul nu corespunde între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a><br>
>> > W7. Sunt greșeli în spelling-ul orașului (de exemplu diacritice<br>
>> > incorecte sau lipsă)<br>
>> > E8. Strada nu corespunde între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a><br>
>> > W9. Sunt greșeli în spelling-ul străzii (de exemplu diacritice<br>
>> > incorecte sau lipsă sau tip de stradă diferit)<br>
>> > E10. Numărul/blocul nu corespund între OSM și <a href="http://date.gov.ro" target="_blank">date.gov.ro</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Întrebări deschise:<br>
>> > I1. Mai sunt și alte moduri (chei) de a extrage informațiile din datele<br>
>> > OSM?<br>
>> > I2. La E1, merită să fac o căutare după limita administrativă care<br>
>> > conține coordonatele respective înainte de a decreta eroare?<br>
>> > I3. La W3, dacă avem mai multe segmente cu coduri diferite, e<br>
>> > acceptabil ca fiecare bucată de stradă să aibă alt cod?<br>
>> ><br>
>> > Păreri, opinii?<br>
>> >     Strainu<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Talk-ro mailing list<br>
>> <a href="mailto:Talk-ro@openstreetmap.org">Talk-ro@openstreetmap.org</a><br>
>> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Life is not the amount of times you breathe, is the moments that take your<br>
> breath away.<br>
><br>
> To all things comes an end. And to all things comes a beginning.<br>
><br>
> Cred in inspirat, nu in expirat. in vise, nu in somn. In trait, nu in<br>
> existat.<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-ro mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-ro@openstreetmap.org">Talk-ro@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro</a><br>
><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-ro mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-ro@openstreetmap.org">Talk-ro@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Life is not the amount of times you breathe, is the moments that take your breath away.<br><br>To all things comes an end. And to all things comes a beginning.<br>

<br>Cred in inspirat, nu in expirat. in vise, nu in somn. In trait, nu in existat.
</div>