Hvala za opozorilo, v tem primeru nisem bil najbolj natancen. Sem pa Ljubljano dodal tudi na <a href="http://3liz.fr/public/osmtransport/index.php?location=Ljubljana&BtChooseLocation=Ok">http://3liz.fr/public/osmtransport/index.php?location=Ljubljana&BtChooseLocation=Ok</a> <br>
<br>LPP se mi zdi zanimiv projekt za cez zimo, ko so dnevi kratki. Razdelitev 4 pasovnic je bil predpogoj, sicer bi bilo prevec popravljanjem relacij.<br><br>Opozoril bi na:<br>* ce ruta poteka po delu kroziscca (primer City Bus v BTC: ), je treba zadevo razbiti v segmente in narediti dodatno relacijo za krozisce<br>
* bus_stop - diskusija je, ali je to tocka ob poti ali na njej - jaz uporabljam slednje, po vzoru ostalih bus_stop v Ljubljani, dodam pa stevilko postaje (tag ref), ki se lahko uporabi za dodatne servise kot BusTrack (<a href="http://bus.talktrack.com/">http://bus.talktrack.com/</a>)<br>

<br>Linija 24 je dokoncana in se jo lahko vzame za vzor. Barve so povzete po LPP shemi (color tag na relaciji) <a href="http://www.jh-lj.si/upload/lpp/MPP/shema.swf">http://www.jh-lj.si/upload/lpp/MPP/shema.swf</a> <br><br>
LP,<br><br>Miha.<br><br><div class="gmail_quote">
2009/10/23 Stefan Baebler <span dir="ltr"><<a href="mailto:stefan.baebler@gmail.com" target="_blank">stefan.baebler@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Hojla!<br>
<br>
Opaziti je nove avtobusne linije:<br>
<a href="http://www.xn--pnvkarte-m4a.de/?lon=14.52913&lat=46.05234&zoom=14&layers=BT" target="_blank">http://www.öpnvkarte.de/?lon=14.52913&lat=46.05234&zoom=14&layers=BT</a><br>
<br>
je pa tudi opaziti manjšo anomalijo pri ločenih pasovih:<br>
<a href="http://www.xn--pnvkarte-m4a.de/?lon=14.54014&lat=46.05583&zoom=18&layers=BT" target="_blank">http://www.öpnvkarte.de/?lon=14.54014&lat=46.05583&zoom=18&layers=BT</a><br>
oz <a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/42693240" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/way/42693240</a><br>
<br>
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Members" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Members</a> pravi:<br>
forward/backward: if a route should only be followed in one direction<br>
for some or all of its length, the "role" can indicate this for some<br>
or all of the constituent ways. "forward" means the route follows this<br>
way only in the direction of the way and "backward" means the route<br>
runs only against the direction of the way. Rendered on the cycle map<br>
(example).<br>
<br>
Skratka forward in backward vlogi članov relace v ruti se ne nanašata<br>
na ruto samo, ampak na smeri cest po katerih teče ruta, kar z vidika<br>
urejanja rute verjetno res ni očitno.<br>
<br>
V primeru enosmernih odsekov cest (in ločenih dvopasovnic) je<br>
avtobusna ruta ponavadi "forward" (oz prazna?). Backward naj bi bila<br>
le če avtobus pelje nasproti sicer enosmernemu prometu (npr v<br>
Ljubljani po Poljanski od Rozmanove do Kopitarjeve).<br>
<br>
Če še kdo želi vrisati kako linijo pa bo tole dobro izhodišče:<br>
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bus_route" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bus_route</a><br>
<br>
Pa ne zdaj vsi naenkrat vsega risat :)<br>
<br>
lp,<br>
Štefan<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>LP,<br><br>Miha.<br>