<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=Big5" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Google 到的交通部跟人事行政局翻譯<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.i-taiwan.nat.gov.tw/bilingual/bl_showworddetails.asp?WT=1&Query=%B0%EA%A5%C1%AE%C8%B9C%A5d">http://www.i-taiwan.nat.gov.tw/bilingual/bl_showworddetails.asp?WT=1&Query=%B0%EA%A5%C1%AE%C8%B9C%A5d</a><br>
<br>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=Big5">
Taiwan Traveler Card 跟 Travel Card<br>
<br>
On 12/31/12 1:11 PM, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAHFrw73Kk0z5Q5iPTvKc4iUty5xHG7P9ZZQX1ZLq6N-Lk7g70g@mail.gmail.com"
type="cite">
<pre wrap="">各位:
為了實現我在 SotM TW 上提到的國旅卡特約商店地圖,我幾經思索。
依據 OSM 的慣例,應該是以 payment:<something>= yes, no [1] 這樣的形式表達
最大的問題是我找不到官方公佈的英文名稱,只找到兩篇碩士論文翻做 Citizen travel card [2-3],似乎有些媒體沿用。
所以目前的方案有二:
1. payment:國民旅遊卡 = yes, no
2. payment:citizen_travel_card = yes, no
不知各位有什麼建議呢?
[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment</a>
[2] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://etds.lib.ncku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U0026-0812200913344515">http://etds.lib.ncku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U0026-0812200913344515</a>
[3] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://etds.lib.tku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U0002-2607200515295800">http://etds.lib.tku.edu.tw/etdservice/view_metadata?etdun=U0002-2607200515295800</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>