<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div id="bloop_customfont" style="font-family:Helvetica,Arial;font-size:13px; margin: 0px; line-height: auto;">看到畫得不錯的內容可以參考他是如何繪製和標記,模仿也是種能快速進步的方法之一</div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Helvetica,Arial;font-size:13px; margin: 0px; line-height: auto;"><br></div> <br><p style="color:#A0A0A8;">On 2013年8月7日 at 下午11:51:34, Yaling Peng (lilychen1388@gmail.com) wrote:</p> <blockquote type="cite" style="border-left-style:solid;border-width:1px;margin-left:0px;padding-left:10px;"><span><div><div dir="ltr">了解了!謝謝你們關於iD的回答。<br>畫了幾條路和公園的感想是,如果可以提供幾個完成度很高的例子(例如學校)讓一般的使用者clone,是入門比較低的學習方式。<br>看別人怎麼畫,手上的這個就一樣畫葫蘆。(但有兩個螢幕會比較適合?)<br>因為就怕自己格式弄錯...像地址的填法,也是後來看到別人做的,才發現自己填錯格(介面上的是國外的地址寫法?)。<br><br>請推薦幾個標準範例XD (學校之類的,內部有很多細節的那種)地點資訊填寫也很完整的話,就可以順便檢查自己有沒有弄錯格式了。<br>
<br><br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">李昕迪 Lee, Sin-di <span dir="ltr"><<a href="mailto:mcdlee@gmail.com" target="_blank">mcdlee@gmail.com</a>></span> 於 2013年8月6日下午6:46 寫道:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<p><br>
2013-8-6 下午5:03 於 "Louis Liu" <<a href="mailto:pttdog@gmail.com" target="_blank">pttdog@gmail.com</a>> 寫道:</p><div class="im"><br>
><br>
> 在 2013年8月6日下午12:27,李昕迪 Lee, Sin-di <<a href="mailto:mcdlee@gmail.com" target="_blank">mcdlee@gmail.com</a>> 寫道:<br>
> > 以下一一為你答覆<br>
> ><br>
> > 在 2013年8月6日上午1:19,Yaling Peng <<a href="mailto:lilychen1388@gmail.com" target="_blank">lilychen1388@gmail.com</a>> 寫道:<br>
> >> 畫好一條路,要輸入道路資訊時,界面會先要你選道路的「分級」:高速公路、主要幹道、次要道路、三級道路,等等。<br>
> >><br>
> >> 1、好像選了就不能更改?<br>
> > 可以改的。<br>
> ><br>
> >> 2、請問有規範可以遵守嗎?例如省道、縣道、鄉道各對應什麼道路級別的表之類<br>
> > 請參考以下連結。<br>
> > <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Taiwan/Taiwan_tagging" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Taiwan/Taiwan_tagging</a><br>
> > <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features</a><br>
> >> 3、不屬於上面的一般的路,就歸類為「未分類道路」對嗎?<br>
> > <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features#.E9.81.93.E8.B7.AF_.28highway.29" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features#.E9.81.93.E8.B7.AF_.28highway.29</a><br>
> ><br>
> > 如果用一句話解釋,就是不屬於省道、縣道、鄉道的幹道。<br>
> > 大部分的導航的優先順序是:國道 > 省道 > 縣道 > 鄉道 > 未分類道路 > 住宅區道路...<br>
> ><br>
> >> 4、另外看到有人把兩條街畫在一起了。要怎麼把兩條路「分開」(然後各自命名)?<br>
> ><br>
> > 這個我不清楚你的意思,可以給我地點嗎<br>
> > 给連結的方式請見附圖<br>
><br>
> 在想分開的地方加個點,然後再點一下這個點,就可以看到有個剪刀的小圖示出現<br>
></div><p></p>
<p>只要一段路有不同屬性 (例如橋)<br>
就必須要這樣</p><div class="im"><br>
><br>
> ><br>
> >><br>
> >> _______________________________________________<br>
> >> Talk-TW mailing list<br>
> >> <a href="mailto:Talk-TW@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-TW@openstreetmap.org</a><br>
> >> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
> >><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > 李昕迪 Lee, Sin-di | <a href="http://www.mcdlee.tw" target="_blank">http://www.mcdlee.tw</a><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Talk-TW mailing list<br>
> > <a href="mailto:Talk-TW@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-TW@openstreetmap.org</a><br>
> > <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
> ><br>
</div><p></p>
</blockquote></div><br></div>
</div></span></blockquote></body></html>