<div dir="ltr">請問<div><br></div><div>台灣社群官網未來是否考慮提供論壇的環境供大家討論?<br><div><br>例如以下<br><a href="http://forum.openstreetmap.org/">http://forum.openstreetmap.org/</a><br></div><div><br></div></div><div>謝謝</div><div><br></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote"> <span dir="ltr"><<a href="mailto:talk-tw-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-tw-request@openstreetmap.org</a>></span> 於 2013年8月16日下午8:00 寫道:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
欲在 Talk-TW 論壇發言 , 請 email 給<br>
<br>
<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a><br>
<br>
經由 WWW 訂閱或取消訂閱 , 請到<br>
<br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
<br>
或經由 email , 送出一封標題或內文為 'help' 到<br>
<br>
<a href="mailto:talk-tw-request@openstreetmap.org">talk-tw-request@openstreetmap.org</a><br>
<br>
欲與壇主(論壇管理人)取得連絡時 , 請 email 給<br>
<br>
<a href="mailto:talk-tw-owner@openstreetmap.org">talk-tw-owner@openstreetmap.org</a><br>
<br>
當回信時 , 請給一個適當的標題 , 如此會比<br>
"Re: Contents of Talk-TW digest..."來得有意義.<br>
<br>今日主題:<br>
<br>
1. Taiwan 社群官網落成 (李昕迪)<br>
2. Re: Talk-TW 摘要、容量 39、條目 7 (李昕迪)<br>
3. OSM 台灣近期繪製速報 (李昕迪)<br>
<br><br>---------- 轉寄訊息 ----------<br>From: "李昕迪 Lee, Sin-di" <<a href="mailto:mcdlee@gmail.com">mcdlee@gmail.com</a>><br>To: "<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>" <<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>><br>
Cc: <br>Date: Thu, 15 Aug 2013 23:59:40 +0800<br>Subject: [Talk-TW] Taiwan 社群官網落成<br>各位朋友:<br>
<br>
新的台灣社群官網落成了。敬請各位舊雨新知指教。<br>
<br>
<a href="http://www.openstreetmap.tw/" target="_blank">http://www.openstreetmap.tw/</a><br>
<br>
--<br>
李昕迪 Lee, Sin-di | <a href="http://www.mcdlee.tw" target="_blank">http://www.mcdlee.tw</a><br>
<br><br>---------- 轉寄訊息 ----------<br>From: "李昕迪 Lee, Sin-di" <<a href="mailto:mcdlee@gmail.com">mcdlee@gmail.com</a>><br>To: Liang-chih Shang Kuan <<a href="mailto:shangkuanlc@gmail.com">shangkuanlc@gmail.com</a>><br>
Cc: "<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>" <<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>>, littlebtc <<a href="mailto:sst.dreams@gmail.com">sst.dreams@gmail.com</a>><br>
Date: Fri, 16 Aug 2013 10:14:15 +0800<br>Subject: Re: [Talk-TW] Talk-TW 摘要、容量 39、條目 7<br><a href="http://www.openstreetmap.tw/event/2013-09-01-060000-2013-09-01-083000/116" target="_blank">http://www.openstreetmap.tw/event/2013-09-01-060000-2013-09-01-083000/116</a><br>
<br>
我想開權限給你們二位編輯會比較合適。<br>
<br>
剛剛設定了上官請測試,沒看到 Dennis 的帳號。<br>
<br>
在 2013年8月13日下午10:19,Liang-chih Shang Kuan <<a href="mailto:shangkuanlc@gmail.com">shangkuanlc@gmail.com</a>> 寫道:<br>
> 好了,已經開了活動<br>
> 就定在九月一號(日)下午兩點在忠孝西路地下街Z10出口<br>
> 歡迎大家宣傳吧<br>
> 詳情請見<br>
> <a href="http://wiki.osm.org/WikiProject_Taiwan/2013-09-01_@_Chongqing_South_Road" target="_blank">http://wiki.osm.org/WikiProject_Taiwan/2013-09-01_@_Chongqing_South_Road</a><br>
> 歡迎服貿那邊也找人來參加囉<br>
><br>
><br>
> 上官<br>
><br>
><br>
> Dennis Raylin Chen <<a href="mailto:b92612009@gmail.com">b92612009@gmail.com</a>> 於 2013年8月13日上午10:51 寫道:<br>
><br>
>> 9/1週日<br>
>><br>
>> 那時與小b討論是說台北車站一帶,舊城中區這邊道路網都畫齊了,可惜在OpenStreetMap上商店很少<br>
>> 對於新手來說,讓畫的東西單純比較好<br>
>> 就選定標商店就好<br>
>><br>
>> Dennis<br>
>><br>
>> 2013/8/12 Kuang-che Wu <<a href="mailto:kcwu@csie.org">kcwu@csie.org</a>><br>
>>><br>
>>> 9/1 是禮拜日, 不是六?<br>
>>><br>
>>> 同意現階段 3&4 比較好. 想像中書店街的商家應該比較單純, 容易找到 tag.<br>
>>><br>
>>> 另外, 這次還是以 mapping 商家為主要目的嗎, 還是也包含其他各種資料?<br>
>>><br>
>>><br>
>>> On Mon, Aug 12, 2013 at 06:00:32PM +0800, Liang-chih Shang Kuan wrote:<br>
>>> > 哈囉大家,<br>
>>> ><br>
>>> > 很高興台灣東部也會有舉辦mapping party的可能了,很期待後續的進展喔!<br>
>>> ><br>
>>> > 我這邊想要請大家給一下意見,因為Dennis、小B和我打算在9/1(六)下午兩點到五點之間<br>
>>> > 在台北車站附近舉辦mapping party,也順便繼續響應TISA的活動<br>
>>> ><br>
>>> > 但我們在台北車站附近到底要挑哪邊來畫圖,有點拿不定主意<br>
>>> > 這三個小時能夠畫的範圍,應該三十來家商店左右,所以針對這樣的數量,我們現在有幾個想法:<br>
>>> ><br>
>>> > 1. 台北車站1樓和2樓的商店<br>
>>> > 2. 台北車站底下很嚇人複雜的地下街的商店以及出口<br>
>>> > 3. 台北車站到公館路之間的服務學生的餐廳、攤販以及文具店<br>
>>> > 4. 台北車站往西一點重慶南路的書店街<br>
>>> ><br>
>>> > 目前是覺得1&2這兩種POIs不好畫,因為這已經算是indoor mapping的部份了(地下道也算是室內吧?),所以可能要等未來indoor<br>
>>> > mapping的社群共識出來後再來玩,但是要3還是4我們拿不太定主意。<br>
>>> ><br>
>>> > 請大家給給意見吧∼感謝<br>
>>> ><br>
>>> ><br>
>>> > 上官<br>
>>> ><br>
>>><br>
>>> _______________________________________________<br>
>>> Talk-TW mailing list<br>
>>> <a href="mailto:Talk-TW@openstreetmap.org">Talk-TW@openstreetmap.org</a><br>
>>> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
>>><br>
>><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-TW mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-TW@openstreetmap.org">Talk-TW@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
李昕迪 Lee, Sin-di | <a href="http://www.mcdlee.tw" target="_blank">http://www.mcdlee.tw</a><br>
<br><br>---------- 轉寄訊息 ----------<br>From: "李昕迪 Lee, Sin-di" <<a href="mailto:mcdlee@gmail.com">mcdlee@gmail.com</a>><br>To: "<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>" <<a href="mailto:talk-tw@openstreetmap.org">talk-tw@openstreetmap.org</a>><br>
Cc: <br>Date: Fri, 16 Aug 2013 18:15:21 +0800<br>Subject: [Talk-TW] OSM 台灣近期繪製速報<br>剛剛在 Plurk 上看到的 感謝小B<br>
<br>
<a href="http://www.plurk.com/p/j1lmb7" target="_blank">http://www.plurk.com/p/j1lmb7</a><br>
--<br>
李昕迪 Lee, Sin-di | <a href="http://www.mcdlee.tw" target="_blank">http://www.mcdlee.tw</a><br>
<br>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
Talk-TW mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-TW@openstreetmap.org">Talk-TW@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>