tal.bav at gmail.com
Thu May 7 12:02:08 BST 2009
On Thu, May 7, 2009 at 1:31 PM, Maarten Deen <mdeen at xs4all.nl> wrote:
> Stephan Plepelits wrote:
> > On Thu, May 07, 2009 at 11:41:43AM +0200, Pieren wrote:
> >> On Thu, May 7, 2009 at 11:25 AM, "Marc SchÃ¼tz" <schuetzm at gmx.net>
> >> >> name=Bergstrasse
> >> How do we know if the tag "name" is German ? Well, because it's a geo
> >> db and we know where the element is. Make the live of contributors
> >> easy and let software working hard for us.
> > Yes, we know where an element is. But how do we know what is the language
> > in that part of the planet? Am I supposed to maintain a separate database
> > with this knowledge?
> > Which are the countries with german language?
> > - Germany (ok, that's easy)
> > - Austria (people who don't confuse it with Austrlia should know)
> > - Switzerland (but not in all parts)
> > - Some villages in Brazil I suppose
> > - In Trannsylvania it might have been relevant, but the German population
> > decreased in the last century
> - Eastern part of Belgium.
> But for roadnames, I do not see the point in using a different language
> the one on the sign. If I tell someone to go to the Mountainroad in Vienna,
> then they will probably end up in Wien, Austria, but where the *** is that
> Mountainroad? It's not to be found on any sign or map.
> Better ask a local... Mountainroad? Never heard of it.
Imagine that you plan a business trip to Tel-Aviv and want to print yourself
a map of the city. Or maybe you'll be spending a week in Cairo. Can you not
see the benefit in having a map with the street names in a different
language than the one on the sign?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the talk