<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt"><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;">Gervase Markham <<a ymailto="mailto:gerv-gmane@gerv.net" href="mailto:gerv-gmane@gerv.net">gerv-gmane@gerv.net</a>>:<br>>In the UK, these are normally laundrys or laundrettes. (I'm not sure of
 <br>>the distinction.) I've not seen the term laundromat used.<br><br>Quite right.  I would say a laundry is a facility to which the public don't have access, which washes clothes on behalf of others.<br><br> Edoardo Marascalchi:<br>>sad to say this is another UK vs. Rest of the World, because US way of<br>>naming is well know around the world where UK way is'nt.<br>>Landromat means something to me in a natural way, where laundrettes
 not.<br><br>But exactly the opposite for me.  Either the tag should mention both, or in the UK it should be different to what it says in other places.  Don't you remember <a href="http://www.imdb.com/title/tt0091578/">"My beautiful Landrette"</a>? ;-)<br><br></div></div></div><br>
      <hr size=1> Sent from <a href="http://us.rd.yahoo.com/mailuk/taglines/isp/control/*http://us.rd.yahoo.com/evt=51949/*http://uk.docs.yahoo.com/mail/winter07.html">Yahoo!</a> - a smarter inbox.</body></html>