<br>IMHO, the US English/Australian English issue here is spurious. Australians certainly understand and use the word "ford" to mean a low water crossing. We also use the word "causeway" to mean an embankment with a road on top of it. We sometimes also use the word "causeway" to mean a ford (particularly when it's usually dry), but that's not very important here, or particularly confusing.<br>
<br>Secondly, since a causeway is just an embankment with a road on top, why not just map it that way? Either mark the causeway as an area, and draw a separate road, or draw a road and mark it "embankment=yes".<br>
<br>Steve<br>