<br><br><div class="gmail_quote">On 3 August 2010 20:14, Brad Neuhauser <span dir="ltr"><<a href="mailto:brad.neuhauser@gmail.com">brad.neuhauser@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
When I lived in Japan, almost all place names included the place type,<br>
as specified on the Japan tagging page, both officially and in common<br>
usage. If you want to change this, I'd suggest first contacting some<br>
of the Japanese OSMers. If you remove it, it might actually make the<br>
map look wrong from their perspective (ie--see this Yahoo Japan map<br>
centered on Fukuoka City:<br>
<a href="http://map.yahoo.co.jp/pl?type=scroll&lat=33.60887995386457&lon=130.37717309463633&z=12&mode=map&pointer=on&datum=wgs&fa=ks&home=on&hlat=33.654045269419&hlon=130.45133080948&layout=&ei=utf-8&p=fukuoka" target="_blank">http://map.yahoo.co.jp/pl?type=scroll&lat=33.60887995386457&lon=130.37717309463633&z=12&mode=map&pointer=on&datum=wgs&fa=ks&home=on&hlat=33.654045269419&hlon=130.45133080948&layout=&ei=utf-8&p=fukuoka</a>)<br>
<br>
Also, (getting at the issue brought up in the ticket) Japanese users<br>
might have some insight as to how Japanese language searches are<br>
handled--not an easy thing!<br></blockquote></div><br>Yes I agree. We should contact the Japanese community to have their input.<br>Japanese addresses are so interesting on so many different level. In addition, they have started recently to import administrative boundaries and there are some free sources (Japanese government) on chome data (center of gravity). Most of that data is very similar to the data that Zenrin holds.<br>
<br>Emilie Laffray<br>