<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; border-collapse: collapse; ">Most of the things you are discussing about can be done in the LinkingOpenData (LOD) environment where you have ontologies dealing with almost every kind of human knowledge. In the LOD there are already several linguistic resources, some of them multilingual.<div style="text-indent: 0px !important; ">I already developed and tested the feasibility of a SPARQL query expansion using linguistic resources published online.</div><div style="text-indent: 0px !important; ">The main bottleneck between OSM and semantic web is constituted by the semantic translation of OSM itself.</div><div style="text-indent: 0px !important; ">The OSM database looks poorly expressive semantically and the first semantic translation of OSM, LinkedGeoData already published in the LOD, while trying to overcome some deficiencies needs further development from my point of view.</div><div style="text-indent: 0px !important; "><br style="text-indent: 0px !important; "></div><div style="text-indent: 0px !important; ">Gianfra</div></span><br><br>> To: talk@openstreetmap.org<br>> From: eda@waniasset.com<br>> Date: Mon, 10 Jan 2011 17:35:20 +0000<br>> Subject: Re: [OSM-talk] Semantics layer for tags<br>> <br>> Martijn van Exel <m <at> rtijn.org> writes:<br>> <br>> >> This is just an example, but you will have these assumptions for most<br>> >> of the tags: for the local mapper they are included, but on a global<br>> >> basis they won't be valid. The meaning of a tag is somehow always<br>> >> dependent on the cultural background / area.<br>> > <br>> >Yes, that is exactly where a semantic layer would come in! For<br>> >example, I would tag a feature in a semantics-enabled JOSM in my<br>> >native language, Dutch, as "provinciale weg". A lookup in the ontology<br>> >would expose an ambiguity: a provincial road could be highway=primary<br>> >or highway=secondary, depending on the road number. Human<br>> >disambiguation would be required, the attributes of the semantic<br>> >relation between 'NL:provinciale weg' and 'highway=primary' and<br>> >'highway=secondary' could provide a clue to do this.<br>> <br>> So you're saying that if some extra layer existed, you would be able to<br>> add data to the map using natural language rather than following a tagging<br>> scheme? Or do you mean that different language communities would have their<br>> own tagging schemes, with special values derived from their language (just<br>> as current OSM tagging is derived from English), and an intermediate layer<br>> would translate it?<br>> <br>> Or maybe I have got the wrong end of the stick and the important issue is not<br>> natural language but different classifications between countries, so that<br>> the concept of a 'provincial road' exists in the Netherlands but is not an<br>> official road classification elsewhere. In that case, it would make most<br>> sense even for Dutch-speaking users to tag it as highway=provincial_way<br>> or another English-like tag scheme, to keep things consistent.<br>> <br>> -- <br>> Ed Avis <eda@waniasset.com><br>> <br>> <br>> _______________________________________________<br>> talk mailing list<br>> talk@openstreetmap.org<br>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk<br> </body>
</html>