<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt"><div><span>Andrew,</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: HelveticaNeue-Light,Helvetica Neue Light,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: HelveticaNeue-Light,Helvetica Neue Light,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>It is not in general a problem of translation in various languages,</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: HelveticaNeue-Light,Helvetica Neue Light,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent;
 font-style: normal;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: HelveticaNeue-Light,Helvetica Neue Light,Helvetica Neue,Helvetica,Arial,Lucida Grande,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>For many countries, no official list of localities is available. You have either transliteration problems or asking the name of a locality to their inhabitant, you may come with variants.  While only the name is published, adding these variants as alt_names faciliate the search through Nominatim.</span></div><div> </div><div><span style="font-style:italic;color:rgb(0, 0, 191);font-weight:bold;">Pierre <br></span><br></div>  <div style="font-family: HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 10pt;"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size:
 12pt;"> <div dir="ltr"> <hr size="1">  <font face="Arial" size="2"> <b><span style="font-weight:bold;">De :</span></b> Andrew Hain <andrewhainosm@hotmail.co.uk><br> <b><span style="font-weight: bold;">À :</span></b> talk@openstreetmap.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Envoyé le :</span></b> Jeudi 11 septembre 2014 8h24<br> <b><span style="font-weight: bold;">Objet :</span></b> Re: [OSM-talk] Proposed mechanical edit to convert alt_name tags<br> </font> </div> <div class="y_msg_container"><br>Andrew Buck <andrew.r.buck <at> gmail.com> writes:<br><br>> However, since the conversion scripts have changed over time and since<br>> some work was done manually by others, we ended up using two slightly<br>> different forms for the alt_name field in the case where there are<br>> more than one alt_name for a given place.  Some use the form<br>> alt_name_2 and some use alt_name:2 (with the 2
 extending to higher<br>> numbers as well, some of these places have as many as 6 or 7 alt_name<br>> entries).<br><br>Are some of these names actually names in different languages that should <br>be tagged name:wo and so on?<br><br>--<br>Andrew<br><br><br>_______________________________________________<br>talk mailing list<br><a ymailto="mailto:talk@openstreetmap.org" href="mailto:talk@openstreetmap.org">talk@openstreetmap.org</a><br><a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk</a><br><br><br></div> </div> </div>  </div></body></html>