<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-05-29 0:50 GMT+03:00 SomeoneElse <span dir="ltr"><<a href="mailto:lists@atownsend.org.uk" target="_blank">lists@atownsend.org.uk</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><span class="">On 28/05/2015 22:27, moltonel 3x Combo wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
You can argue against machine-made non-reviewed translitterations,<br>
because they don't add anything that a data consumer couldn't and<br>
because they likely contain mistakes. But that's apparenlty not the<br>
case of the name:ru changeset that got reverted.<br>
</blockquote>
<br></span>
The source of the names in the reverted changeset is described in the changeset discussion <a href="http://www.openstreetmap.org/changeset/30451655" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/changeset/30451655</a> :<br>
<br>
"to find russian names for places, I googled for English place names plus "достопримечательности", "погода" or some other russian word".</blockquote><div><br></div><div>Looks like you completely miss the point I'm native Russian speaker who also speaks English a little bit.</div><div>I know how a russian would call that place the minute I see it.</div><div>Googling is a way to cross-check if my guess is valid - the corner case about Slough was given a couple of letters above.</div></div><div><br></div><div>Some places with unusual pronounciation got their name:ru 5 years ago - why weren't these reverted since then?</div><div><br></div><div><a href="http://www.openstreetmap.org/node/21280555/history">http://www.openstreetmap.org/node/21280555/history</a> <br></div><div><br></div><div>Some live happily with name:he, name:lt and even name:ja, but name:ru was removed from them repeatedly:</div><div><br></div><div><a href="http://www.openstreetmap.org/node/10021976/history">http://www.openstreetmap.org/node/10021976/history</a><br></div><div><br></div><div>I'm sorry to ask - isn't japanese tag there a transcription to hieroglyphs? When I ask google translate to pronounce it, I hear what I would write in cyrillic as "Лестаар". </div><div>So, why was it kept? </div><div><br></div><div>I also see links to Name page referring IRC discussions.</div><div><br></div><div><a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Names&diff=next&oldid=976484">http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Names&diff=next&oldid=976484</a><br></div><div><br></div><div>While IRC discussions may be good for intra-cultural things, it's better to discuss such large topics on mailing lists, and at least not revert such data silently.<br></div><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature">Darafei "Komяpa" Praliaskouski<br>OSM BY Team - <a href="http://openstreetmap.by/" target="_blank">http://openstreetmap.by/</a><br><a href="mailto:xmpp%3Ame@komzpa.net" target="_blank">xmpp:me@komzpa.net</a> mailto:<a href="mailto:me@komzpa.net" target="_blank">me@komzpa.net</a><br></div>
</div></div>