<div dir="ltr"><div>Here's a call from the JOSM-dev-list, which I'm reposting here, maybe someone is interested in giving a hand. This is the translation overview page in the JOSM wiki:<br><a href="http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations">http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations</a> <br></div><br><div><br><br><br><br>
I had a look at our translation statistics recently and [it's a pity]
 that there is no real progress to see, compared to the situation a few 
years ago.<br>
<br>
A few languages are well maintained, but already such common languages like French and Spanish have large gaps.<br>
<br>
Mainly a few individuals keep the whole translations business alive (many thanks to these mostly unnamed heros BTW).<br>
<br>
Does anybody have ideas how more translators could be attracted for the languages which have many missing texts?<br>
<br>
We do daily text uploads and although launchpad has issues from time to time it usually is stable. The tools exist.<br>
<br>
I think the main problem is that people aren't aware they could help and are needed to do so.<br>
<br>
Ciao</div></div>