<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class=""><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=utf-8" class=""><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class=""><div class="">I'm excited to announce that I'll be releasing a new version of iD in the next week or two.</div><div class=""><i class="">If you are fluent in multiple languages, or know someone who is, I’d love your help in translating iD!</i></div><div class=""><br class=""></div><div class="">We support over 70 languages, but many of them are barely translated.  Localizing iD helps bring OpenStreetMap to more users around the world. If you’re not already a translator, please sign up for Transifex and join a translation team here: <a href="https://www.transifex.com/ideditor/id-editor/dashboard/" class="">https://www.transifex.com/ideditor/id-editor/dashboard/</a></div><div class=""><br class=""></div><div class="">Translating is something that anybody can do, even if they are not directly involved in OpenStreetMap or Open Source software.  </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Please forward this to anybody that might be interested in helping, thanks!</div><div class="">Or retweet:  <a href="https://twitter.com/bhousel/status/854883315693875206" class="">https://twitter.com/bhousel/status/854883315693875206</a></div><div class=""><br class=""></div><div class="">---</div><div class=""><br class=""></div><div class="">More details on the upcoming 2.2 release:</div><div class=""><br class="">* Translators can now preview their work on our new development mirror!  No more waiting until the next version of iD to see how things look.  Simply visit <a href="http://preview.ideditor.com/master/" class="">http://preview.ideditor.com/master/</a> - which is updated every 10 minutes with the latest strings from Transifex.<br class=""><br class="">* We’ve made big changes to the iD walkthrough to make it more friendly and also teach better editing practices.  There is a lot of new content to translate, but these changes will be immediately helpful to the thousands of new users each day that make their first OpenStreetMap edits.<br class=""><br class="">* The walkthrough itself is more open-ended, with dedicated steps that let the user play and explore the town at their own pace.  To support this, we’ve made the whole town localizable - streets, businesses, place names - adding about 120 new strings to the core resource under the `intro.graph.name.*` keys.  While the source strings do correspond to actual places in Three Rivers Michigan, the names of these features in the walkthrough do not need to be translated literally - it’s OK to make up reasonable sounding names in your local languages.<br class=""><br class="">As before, thank you for your help!  I appreciate all of the hard work done by our fantastic volunteer teams of translators to make editing in iD simple and fun for everybody worldwide.<br class=""><br class="">Feel free to reach out to me if you have any questions, and thanks again!<br class=""><br class="">Bryan</div></div></body></html>