[OSM-dev-fr] osm-watch, outil de veille de changesets

Arnaud Vandecasteele arnaud.sig at gmail.com
Dim 14 Oct 21:28:36 BST 2012


Salut à tous,

Clément, c'est un super outil de surveillance que tu as réalisé, Bravo !
Dans les filtres est-il possible d'en préciser un excluant notre propre nom
d'utilisateur ?

Merci

Arnaud

2012/10/14 Pierre Béland <infosbelas-gps at yahoo.fr>

> Clément,
>
> Pour le nom, pourquoi ne pas emprunter à la mythologie égyptienne le nom
> Osiris par exemple?
>
> Pour la traduction, Il est possible d'exclure les divers tags OSM de la
> section filtre. Une liste de variables de type i18n pourrait contenir les
> éléments à traduire. Ceci faciliterait la traduction dans plusieurs langues.
>
> Pierre
>
>   ------------------------------
> *De :* Clément Stenac <clement.stenac at diwi.org>
> *À :* Pierre Béland <infosbelas-gps at yahoo.fr>; Discussions développeur
> OSM en français <dev-fr at openstreetmap.org>
> *Envoyé le :* Dimanche 14 octobre 2012 15h12
> *Objet :* Re: [OSM-dev-fr] osm-watch, outil de veille de changesets
>
>  Bonjour,
>
>
>  Cet outil est très intéressant.  Pour définir la zone de couverture, il
> serait intéressant de donner la possibilité de simplement fournir une
> relation ou chemin définissant un polygone.   J'ai essayé de faire un
> contour pour le Québec, mais pour une zone aussi grande ce n'est pas
> pratique.
>
> Ca serait mieux en effet, il faut que je harcèle quelqu'un qui a fait un
> script pour calculer un polygone simplifié à partir d'une relation
> récursive :)
>
> A partir de là, idéalement, il faudrait pouvoir entrer sa propre relation,
> et avoir un certain nombre de relations "standard" disponibles directement
> dans l'interface de saisie.
>
>
>  En tant que francophones, nous sommes de plus en plus contraints à
> communiquer en anglais dans un  contexte international. Et ce n'est pas
> tout le monde qui maitrise bien l'anglais. Comme producteur francophone,
> tu ne dois pas hésiter à produire une version française avec nom en
> français ou plus neutre que watch.
>
>
> Je suis tout à fait d'accord à cette remarque. Pour le nom, je plaide un
> manque total d'originalité. Si tu as des idées de nom, je suis très preneur
> :)
> Quand tu parles d'une version française, veux-tu dire traduire toute
> l'interface ? Dans ce cas, c'est tout de même assez "coûteux" en temps.
>
> --
> Clément
>
>
>
> _______________________________________________
> dev-fr mailing list
> dev-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr
>
>


-- 
--------------------------------------------------------------------
Arnaud Vandecasteele
Mines Paris Tech - CRC
Sophia-Antipolis
0698 24 25 29
SIG - WebMapping - Spatial Ontology - GeoCollaboration

Web Site
http://perso.crc.mines-paristech.fr/~arnaud.van_de_casteele/
http://geotribu.net/
http://www.i2c.eu/
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/dev-fr/attachments/20121014/2e8e859e/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion dev-fr