jochen at remote.org
Sun Nov 14 09:31:28 GMT 2010
I found the .yml files with the translations in the rails port code, so that
answers my questions about the format. I was planning to use R18N which has
a very similar format, so that should be doable.
I still don't know how to get the stuff into Translatewiki and back out again.
I searched the Translatewiki web pages high and low and couldn't find anything
about that. :-(
On Thu, Nov 11, 2010 at 11:11:58AM +0100, Mike Dupont wrote:
> Siebrand and Gerard can advise you on this.
> On Thu, Nov 11, 2010 at 10:05 AM, Jochen Topf <jochen at remote.org> wrote:
> > I am thinking about how to do I18N/localization in Taginfo.
> > I see that the main OSM website and Potlatch already use Translatewiki for
> > that. But I can't find any information about how the connection between the
> > source code and the Translatewiki actually works. Do you have to export po
> > files into Translatewiki every time you change the source and re-import
> > them
> > after translation? Or does it somehow track the git repository of so?
> > Would it make sense to add Taginfo as a subproject to the OSM project on
> > Translatewiki?
> > Jochen
> > --
> > Jochen Topf jochen at remote.org http://www.remote.org/jochen/ +49-721-388298
> > _______________________________________________
> > dev mailing list
> > dev at openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev
> James Michael DuPont
> Member of Free Libre Open Source Software Kosova and Albania flossk.org
Jochen Topf jochen at remote.org http://www.remote.org/jochen/ +49-721-388298
More information about the dev