[Hot-francophone] Nouvelle section sur LearnOSM.org pour la carto à distance

Richard Komlan Folly richardfolly228 at gmail.com
Jeu 11 Déc 15:45:33 UTC 2014


Bonjour Nicolas, et chers tous,

Je voudrais savoir si la participation à cette traduction pourra se faire à
distance ?

Si oui OSM TG pourra participer en organisant un atelier dans ce sens
toujours dans le contexte du prochain mapathon ouest africain du
13-decembre.

Rcihard,


Le 11 décembre 2014 15:32, Severin Menard <severin.menard at gmail.com> a
écrit :

> Par contre, je crains qu'on doive toujours se taper cette horreur
> d'édition sur github, la plus mauvaise idée qui soit pour une édition
> collaborative, réservée aux geeks...
>
> 2014-12-11 12:58 GMT+00:00 nicolas chavent <nicolas.chavent at gmail.com>:
>
>> Salut Martin et tous/toutes,
>>
>> Nous en discutions hier avec les collectifs OSM d'Afrique de l'Ouest et
>> d'Afrique centrale dans le contexte de la préparation du prochain mapathon
>> ouest africain du 13-decembre.
>>
>> Son épicentre sera à Bamako à l'initiative de la mission #ProjetEOF et
>> d'acteurs locaux de la communauté #openstreetmap ainsi que des acteurs
>> humanitaires (principalement OCHA et UNICEF) avec lesquels travaillent
>> Severin, Amadou, Guy et Emmanuel depuis le 8-decembre.
>>
>> Il sera organisé en coordination avec le lancement du projet
>> #MissingMaps   en Belgique/Pays bas comme pour le lancement parisien du
>> 6-dec dernier.
>>
>> On se disait qu'il pourrait être intéressant d'ajouter aux taches de
>> carto des aspects documentation/traduction.
>>
>> Excellent de voir que cet aspect vous intéresse et que cet intérêt commun
>> peut deboucher sur du travail en commun.
>>
>> A très bientôt pour agencer cela.
>> A très bientôt,
>> Nicolas
>> Le 11 déc. 2014 13:31, "Martin Noblecourt" <m_noblecourt at cartong.org> a
>> écrit :
>>
>>>  Bonjour à tous,
>>>
>>> J'imagine que la plupart d'entre vous l'ont déjà vu passer sur la liste
>>> anglophone, une nouvelle section a été créée sur LearnOSM pour la carto à
>>> distance : http://learnosm.org/en/coordination/remote/
>>> Quelqu'un a-t-il déjà prévu de contribuer à la traduction en Français ?
>>> Je peux aussi proposer à nos bénévoles d'y participer...
>>>
>>> A bientôt,
>>>
>>> --
>>> Martin Noblecourt
>>>
>>> *m_noblecourt at cartong.org <m_noblecourt at cartong.org> | Bureau/Office:
>>> +33 (0)4 79 26 28 82 <%2B33%20%280%294%2079%2026%2028%2082> | Skype:
>>> martin.noblecourt*
>>>  CartONG - Mapping and information management for humanitarian
>>> organizations | Cartographie et gestion de l'information pour les
>>> organisations humanitaires
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Hot-francophone mailing list
>>> Hot-francophone at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> Hot-francophone mailing list
>> Hot-francophone at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Hot-francophone mailing list
> Hot-francophone at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
>
>


-- 
Richard Komlan Folly
Journaliste environnementaliste
Social Entrepreneur & poète
www.vertogo.mondoblog.org
www.minodoo.com

skype : richard.dodji
+228 91 99 90 20
@Richardfolly1
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot-francophone/attachments/20141211/65b34d1e/attachment-0001.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Hot-francophone