[Hot-francophone] Franchissement de rivière

FOFANA BAZO BAGNOUMANA fofana.13bazo at gmail.com
Dim 15 Fév 15:34:41 UTC 2015


Coups ce wiki c'est du franglais?.
Le 15 févr. 2015 15:06, "Pierre Béland" <pierzenh at yahoo.fr> a écrit :

> La page wiki Key:flood_prone
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:flood_prone indique que cette clé
> est surtout applicable aux routes inondées après de fortes pluies. Je ne
> suis pas d'accord avec cette définition.
>
> Nous utilisons cette clé pour de larges zones agricoles inondées à la
> saison des pluies dans les régions tropicales.
> Par exemple, le delta du Niger au Mali.
> http://www.openstreetmap.org/#map=11/16.5451/0.0034
>
>
> Pierre
>
>   ------------------------------
>  *De :* Eric SIBERT <courrier at eric.sibert.fr>
> *À :* hot-francophone at openstreetmap.org
> *Envoyé le :* Dimanche 15 février 2015 7h51
> *Objet :* [Hot-francophone] Franchissement de rivière
>
> Bonjour,
>
> Suite à des discussions récentes sur la liste [tagging]:
>
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2015-January/021237.html
>
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2015-January/020946.html
>
> il s'avère que mes recommandations sur le franchissement des rivières
> était incorrectes. Le principal point vient du tag flood_prone=* :
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:flood_prone
>
> Le texte parle d’inondations dangereuses, pas de simple submersion comme
> le montre les photos d'illustration.
>
> Donc, en résumé, si un passage peut être franchi avec de l'eau ->
> ford=yes. Si un passage devient dangereux quand l'eau arrive ->
> flood_prone=yes.
>
> Pour un gué habituellement à sec, on ajoute (en plus de ford=yes) depth=0.
>
> J'ai modifié le wiki de Mada dans ce sens ainsi que FR:Highway Tag
> Africa. Je m'occupe de la version anglaise de Highway Tag Africa sous peu.
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Madagascar
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Highway_Tag_Africa
>
> Je n'ai pas fait de corrections massives sur ce qui était déjà dans OSM
> car ce n'est pas toujours évident. Je vais passer en revue les cas
> présents à Madagascar. J'invite les autres contributeurs qui auraient
> utilisé ces codages à faire de même sur leurs contributions ;-)
>
> --
> Éric
>
> _______________________________________________
> Hot-francophone mailing list
> Hot-francophone at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
>
>
>
> _______________________________________________
> Hot-francophone mailing list
> Hot-francophone at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot-francophone/attachments/20150215/01f12a8b/attachment-0001.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Hot-francophone