[Hot-francophone] Franchissement de rivière

Pierre Béland pierzenh at yahoo.fr
Lun 16 Fév 18:52:59 UTC 2015


Je réfère à
> On a aussi discuté de seasonal=* et intermittent=*. On pourrait penser 
> que les parties inondées une partie de l'année pourrait être des 
> waterway=riverbank avec intermittent/seasonal.
Je ne peux concevoir de considérer des zones terrestres avec occupation du sol = fermes ou zones résidentielles classifiées comme faisant partie du lit de la rivière (ie. à l'intérieur d'un polygone waterway = riverbank) 
Pierre 

      De : Severin Menard <severin.menard at gmail.com>
 À : Pierre Béland <pierzenh at yahoo.fr> 
Cc : Eric SIBERT <courrier at eric.sibert.fr>; "hot-francophone at openstreetmap.org" <hot-francophone at openstreetmap.org> 
 Envoyé le : Lundi 16 février 2015 12h46
 Objet : Re: [Hot-francophone] Franchissement de rivière
   
Salut Pierre,

Que veux-tu dire par "doivent"? Vis-à-vis du terrain (ne devraient pas être là) ou du tagging ?


Severin

2015-02-15 21:29 GMT+01:00 Pierre Béland <pierzenh at yahoo.fr>:



Je ne crois pas que des exploitations agricoles et des villages inondés une partie de l'année doivent se retrouver dans un riverbank.  Mais manque de temps pour ces longues discussions avec le groupe tagging.
 Pierre 

      De : Eric SIBERT <courrier at eric.sibert.fr>
 À : "hot-francophone at openstreetmap.org" <hot-francophone at openstreetmap.org> 
 Envoyé le : Dimanche 15 février 2015 13h39
 Objet : Re: [Hot-francophone] Franchissement de rivière
   
Le 15/02/2015 16:05, Pierre Béland a écrit :
> La page wiki Key:flood_prone
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:flood_prone indique que cette clé
> est surtout applicable aux routes inondées après de fortes pluies. Je ne
> suis pas d'accord avec cette définition.

Ben alors, il faut aller en discuter sur la liste tagging ;-)

Pour le moment, je comprends quand même ça comme les zones (routières ou 
non) inondées de manière exceptionnelles. Par exemple, le lit majeur 
d'un fleuve, en eau tous les ans à la saison des pluies, ne me semble 
pas correspondre à la définition actuelle du wiki. Inversement, les 
débordements exceptionnels au delà du lit majeur, lors de cyclone par 
exemple, me semblent plus correspondre à flood_prone.

M'enfin, le wiki est quand même problématique car il aborde deux 
concepts, celui de danger et celui d'exceptionnel. Il rajoute des 
illustrations avec la (3) qui ne semble pas dangereuse et la (4) dont on 
se demande si elle est exceptionnelle (et pourrait ressembler à votre cas).

> Nous utilisons cette clé pour de larges zones agricoles inondées à la
> saison des pluies dans les régions tropicales.
> Par exemple, le delta du Niger au Mali.
> http://www.openstreetmap.org/#map=11/16.5451/0.0034

On a aussi discuté de seasonal=* et intermittent=*. On pourrait penser 
que les parties inondées une partie de l'année pourrait être des 
waterway=riverbank avec intermittent/seasonal.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank#Varying_water_level_river



Eric


_______________________________________________
Hot-francophone mailing list
Hot-francophone at openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone


   
_______________________________________________
Hot-francophone mailing list
Hot-francophone at openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone





  
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot-francophone/attachments/20150216/03deb029/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Hot-francophone