[HOT] Launching the hot mailing list in French
kate at maploser.com
Fri Jul 11 01:58:15 UTC 2014
I'd just like to jump in and say I still think Loomio would be great. What
is the best way to start?
On Thu, Jul 10, 2014 at 9:55 AM, Rafael Avila Coya <ravilacoya at gmail.com>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> Hi, Séverin:
> I wouldn't have any problem to open a hot-hispano mailing list (I
> think this would be the most accepted/neutral term for Spanish
> speaking people) with the same aims/goals as the hot-francophone. The
> only problem is that I mostly don't have any contacts (blame on me
> only) in the Spanish speaking community about humanitarian related
> issues, and I also wonder if that community is active and big enough
> to make it necessary to open a specific list for them. I only wonder.
> But surely, the francophone community is way bigger and more active.
> I find your move quite a natural one. For long I have seen people
> writing in French to this list, and some others writing in French with
> the translation in English beneath, that is time consuming and,
> probably, inconvenient in the long term. In fact, I even wonder why it
> wasn't opened that list before.
> This is, in general, a good subject for discussion among the HOT
> community. Although not about mailing lists, I remember not long ago,
> Kate proposed to use Loomio for decision making, and she pointed out
> that one of the things she liked the most was the possibility of
> Loomio  to automatically translate messages from contributors to
> each other languages. Me, and Mikel Maron (if I remember well), showed
> some interest on giving a try to that platform, but that was it; no
> more people was interested in it, and the thread was dead.
> Rafael Ávila Coya.
>  https://www.loomio.org
> On 10/07/14 13:32, Severin Menard wrote:
> > Hi,
> > There is a openstreetmap.org <http://openstreetmap.org> hot list
> > now for French speaking people who do not have enough English to
> > participate to the hot (English) list, and they are numerous not
> > only in France (I think well-known to be one of the worst English
> > speaking countries :) but also in Africa and in the Caribbeans.
> > This would allow people from various OSM communities especially in
> > developing countries, to raise their voices and interact more (or
> > quicker, because basically writing in foreign language takes more
> > time) with the HOT/OSM community regarding the humanitarian and
> > development topics. So far, when we wanted to interact on these
> > topics in French, we had to make emails with a long list of
> > talk-country lists, which is not really appropriate as it
> > duplicates the same messages in various talk lists.
> > This already exists for the dev lists: dev is in English by
> > default, and there is a French and an Italian one. As I guess (I
> > did not check) they do, there will be interactions between the
> > lists when it seems useful after a brainstorm, around an action, a
> > methodology or a new "discovery"; the people that can interact in
> > the two languages can bridge the lists. If someone has experience
> > on this, please tell.
> > I would suggest the Spanish native speakers from the HOT community
> > to create also a list as the community of native Spanish speakers
> > in the world is twice more numerous than French. It would help
> > during crisis like the ones in Bolivia or in Chile last year.
> > For the suffix, a quick survey showed that a huge majority
> > preferred hot-francophone rather than hot-fr or hot-francais,
> > basically because it states clearly it is about the language and
> > not the country of origin, and this does count, especially for the
> > people from former French colonies.
> > For those interested, you can subscribe here:
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone
> > I translated the description from English, just added a bit at the
> > end because the English text only talks about crisis response, and
> > does not mention development, what should be rectified. The
> > translation in English would be: "Apart from crisis response, the
> > list helps HOT to prepare resources and improve its response, but
> > also to discuss and set an OSM map for development. For this as
> > well, stakeholders and population can send messages on the list
> > (questions, opinions, requests, discussions...)".
> > Sincerely,
> > Severin
> > _______________________________________________ HOT mailing list
> > HOT at openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
> - --
> Twitter: http://twitter.com/ravilacoya
> - --------------------------------
> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
> .xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer, non os abro.
> Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e abertos.
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
> -----END PGP SIGNATURE-----
> HOT mailing list
> HOT at openstreetmap.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the HOT