[OpenStreetMap] #4747: Wording of Tyrol contribution on german copyright page
OpenStreetMap
trac at noreply.openstreetmap.org
Thu Jan 17 07:08:15 GMT 2013
#4747: Wording of Tyrol contribution on german copyright page
---------------------------------+-------------------------
Reporter: _al | Owner: rails-dev@…
Type: task | Status: new
Priority: minor | Milestone:
Component: website | Version:
Keywords: contributor Austria |
---------------------------------+-------------------------
/copyright/de
In German, the attribution for "Land Tirol" should read exactly as stated
in https://trac.openstreetmap.org/ticket/4401.
Especially, the wording "beides" ("both") is wrong with regard to the
content and the link (this is /only/ the link for Tyrol).
Please revert to how it was before...
If there is a way to tell translators not to touch this wording, please do
state.
/copyright/en is correct an needs no change.
tnx
/al
--
Ticket URL: <https://trac.openstreetmap.org/ticket/4747>
OpenStreetMap <http://www.openstreetmap.org/>
OpenStreetMap is a free editable map of the whole world
More information about the rails-dev
mailing list