[OpenStreetMap] #4747: Wording of Tyrol contribution on german copyright page

OpenStreetMap trac at noreply.openstreetmap.org
Thu Jan 17 07:08:15 GMT 2013


#4747: Wording of Tyrol contribution on german copyright page
---------------------------------+-------------------------
 Reporter:  _al                  |      Owner:  rails-dev@…
     Type:  task                 |     Status:  new
 Priority:  minor                |  Milestone:
Component:  website              |    Version:
 Keywords:  contributor Austria  |
---------------------------------+-------------------------
 /copyright/de

 In German, the attribution for "Land Tirol" should read exactly as stated
 in https://trac.openstreetmap.org/ticket/4401.

 Especially, the wording "beides" ("both") is wrong with regard to the
 content and the link (this is /only/ the link for Tyrol).

 Please revert to how it was before...

 If there is a way to tell translators not to touch this wording, please do
 state.

 /copyright/en is correct an needs no change.

 tnx
 /al

-- 
Ticket URL: <https://trac.openstreetmap.org/ticket/4747>
OpenStreetMap <http://www.openstreetmap.org/>
OpenStreetMap is a free editable map of the whole world



More information about the rails-dev mailing list