[openstreetmap/openstreetmap-website] Copyedit English localization as American English (PR #5029)
Sarah Hoffmann
notifications at github.com
Tue Jul 30 12:58:11 UTC 2024
I'd just like to comment on the classification terms, if I may, having contributed many of them. Feel free to ignore me.
Keeping the English version quite close to the OSM tag name has always been somewhat intentional.
Quite a few of these classification terms are very technical. They are certainly not part of a standard English curriculum. Speaking for myself, I've learned many of the English terms by contributing to OSM. In fact, the key and value names have become the basis of the technical language we use to communicate among each other. I can casually mention that I've been on a tracktype-grade-3 yesterday and everybody here will immediately understand. Using translations into another English dialect on the main osm.org website is bound to cause confusion for everybody who is used to the OSM terminology which just happens to be British English. osm.org is not a end-user site, it is for mappers. So I'd expect to find "mapping speech" where it exists.
--
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/5029#issuecomment-2258289468
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Message ID: <openstreetmap/openstreetmap-website/pull/5029/c2258289468 at github.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/rails-dev/attachments/20240730/70eafc34/attachment.htm>
More information about the rails-dev
mailing list