[Tagging] on the name of a tag for landcover

Martin Vonwald imagic.osm at gmail.com
Fri Aug 3 14:38:23 BST 2012


Please forget my last mail - I'm too tired to read.

I would prefer landcover=grass over landcover=herbawhatwasit. Simply because I doubt that many mappers would remember the latter.

Martin



Am 03.08.2012 um 14:42 schrieb Colin Smale <colin.smale at xs4all.nl>:

> On 03/08/2012 13:36, Martin Vonwald wrote:
>> To cut a long story short: landcover=herbs would also be fine, IF we
>> would expect that those tag will be often used and the difference to
>> landcover=grass is substantial enough. As I doubt that I would
>> recommend landcover=grass and grass=herbs.
>> 
> Grass is an example of a herbaceous plant, and we tag from generic towards specific, so it should really be landcover=herbaceous and herbaceous=grass. I would advise against using "herbs" in this context. Although it may be technically not incorrect amongst biologists, in common English usage it refers to plants used for flavourings etc. like Thyme, Rosemary, and Oregano.  Joe Mapper is never going to forget that, although Jean-Luc Cartographe might be excused for confusing grass and herbs (herbe is French for grass, as well as the culinary plants)
> 
> Colin
> 
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging



More information about the Tagging mailing list