[Tagging] Telecoms local loops connections nodes

François Lacombe francois.lacombe at telecom-bretagne.eu
Thu Nov 21 19:57:52 UTC 2013

2013/11/21 SomeoneElse <lists at mail.atownsend.org.uk>

> No.  "Lines terminating without a switch inside" is in English (at least
> in the language of the former monopoly provider) a "Cabinet".

I'm not a native english speaker but I use to imagine a "cabinet" like this
: http://www.infos-reseaux.com/photos/image/39-s-r

Even if there is no PSTN switch in each "customer connection node", there
are places with more room than a simple "cabinet" :
You may recognize the Alcatel stuff with a big red band on the side. It's
not a switch but only a voice digitizing device (which send voice to remote
PSTN switch with E1 links).

> Likewise if you want to use the correct English term for what you're
> calling "Central Office" or "MDF", use "Telephone Exchange".  I've never
> heard the description "Central Office" before - presumably it's American
> only.

Yes, it seems :
Central Office = American
Telephone Exchange = English

But they both imply a PSTN switch setup inside according to previous mails.

I hope there are words to describe things between small cabinet and big
telephone exchanges.

> "Joint" is also used for servicable things outside the exchange that
> aren't cabinets.

Does it correspond to stuff like on this picture :
http://www.infos-reseaux.com/photos/image/95-chambre-importante ?

> Someone asked a very similar question to this in an Australian context a
> year or so ago (probably also on this list or the help site).  It's worth
> having a search for that to find the previous answers.

Didn't find anything.

Do you remember what was the conversation's name ?


*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20131121/ae1b5c77/attachment.html>

More information about the Tagging mailing list