[Tagging] Estate agent
Martin Koppenhoefer
dieterdreist at gmail.com
Mon May 18 16:14:56 UTC 2015
> Am 18.05.2015 um 15:13 schrieb Andreas Goss <andig88 at t-online.de>:
>
> Also just looking at the German term for travel agent for exaple it's Reisebüro so it has office in the name.
what a coincidence ;-)
In English there isn't any "office" in travel agency though.
What I remember from discussions about shop vs. office was that a shop will typically allow customers to come in, while an office might do so or not (typically there can be front and back offices), and will more likely require an appointment (also shops might require appointments though). Also if something material is sold on the premises (and this is a significant part of the business) it will not be an office. A shop can also have the connotation of production/repair (as in workshop), while an office can't. Still there are some cases which fit into both keys, like travel agencies.
cheers
Martin
More information about the Tagging
mailing list