[Tagging] Deprecation proposal: man_made=drinking_fountain

Minh Nguyen minh at nguyen.cincinnati.oh.us
Tue Oct 4 21:25:02 UTC 2022


Vào lúc 11:54 2022-10-04, Jass Kurn đã viết:
> I've just noticed there is a bubbler tag being promoted? Which appears 
> to be an American English term for a British English drinking fountain. 
> Why promote another term, and use an American English term. What was 
> wrong with calling a drinking fountain a drinking fountain?

To clarify, "bubbler" is a distinctively regional term in Boston, Rhode 
Island, and Wisconsin. Elsewhere, it's either "drinking fountain" or 
"water fountain". [1]

Personally, I could live with a "bubbler" tag, because it sounds 
hilarious to me (a Midwesterner living in the West), much like calling a 
roundabout a "rotary". [2]

[1] http://dialect.redlog.net/staticmaps/q_103.html
[2] http://dialect.redlog.net/staticmaps/q_84.html

-- 
minh at nguyen.cincinnati.oh.us






More information about the Tagging mailing list