<div dir="ltr"><div dir="ltr">On Fri, 27 Mar 2020 at 11:47, pangoSE <<a href="mailto:pangose@riseup.net" target="_blank">pangose@riseup.net</a>> wrote:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
    <p>Does it matter what I as a swede think?</p></div></blockquote><div>Perhaps.  It depends how you answer my question below. :)<br></div><div> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><span>Names are (in my view)
        socially constructed and constantly agreed upon by the users of
        the language. I don't </span><span>speak Swiss High German so I'm
        not really in a position to judge what to call this city in that
        language. IMO OSM is not a suitable place for speakers of </span><span>Swiss High German<span></span></span></div></blockquote><div> <span>[...]</span></div><div> </div><div>Does the dialect of Swedish you speak have different names for various</div><div>well-known locations in the world that differ from the names used by people</div><div>living there?  English does.  We use Germany for Deutschland.  We use Roma</div><div>for Rome.  We use Switzerland for Helvetica.  Etc.  The French use Londres</div><div> for London and Royaume Uni for the United Kingdom.</div><div><br></div><div>If we English speakers are looking at a map of the world, we prefer to see</div><div>our own names for places.  The media here don't report an earthquake in Roma</div><div>but an earthquake in Rome.  They don't report a general strike in Deutschland</div><div>but a general strike in Germany.  They don't report an avalanche in Helvetica</div><div>but an avalanche in Switzerland.  So if we're interested in seeing on a map</div><div>where those places are we'd like to see them in English, not names we're</div><div>unfamiliar with.  I have no idea what Sverige is, but I've heard of Sweden.<br></div><div><br></div><div>OTOH, if we're tourists we'd like the option to see both.  I want to go to</div><div>Munich from Berlin but I can't find Munich on the map because it's</div><div>showing the German name.  But if the map shows only English names</div><div>(where available) I don't know what to look for on road signs.</div><div><br></div><div>You might also want to consider different orthographies.  Even if you</div><div>use the same word (phonetically) for Mecca that Saudi Arabians do,</div><div>could you find the place on a map where it is labelled <span dir="rtl" title="Arabic language text" lang="ar">مَكَّةُ</span></div><br><div><span dir="rtl" title="Arabic language text" lang="ar">- <br></span></div><div><span dir="rtl" title="Arabic language text" lang="ar">Paul</span></div><div><span dir="rtl" title="Arabic language text" lang="ar"><br></span></div></div></div>