[Talk-africa] [Trufi Association] Translation of bus route mapping documentation

Enock Seth Nyamador enockseth at gmail.com
Wed May 13 15:16:58 UTC 2020

Thanks Sören for sharing here, and JML for the comments, this post was
initially shared on t.me/osmafrica where we have somehow diverse language
representation and I recommended for it be posted here too, Looping in
Talk-ML, CI and TG as well.


Am Mi., 13. Mai 2020 um 15:02 Uhr schrieb Jean-Marc Liotier <jm at liotier.org

> On 5/12/20 10:40 PM, Sören Reinecke via Talk-africa wrote:
> > I am Sören Reinecke from Trufi Association. We help communities in
> developing countries to organize their public transport (pt) e.g. we work
> with the community from Accra, Ghana. Aside from providing the pt
> navigation app and the infrastructure behind it (e.g. OTP server etc.) we
> also show mappers how to add bus routes to OpenStreetMap (
> https://mapping-bus-routes.readthedocs.io/en/master/ ).
> >
> > My question is: Does your community need a translation into French? If
> yes, I would set up the translation infrastructure and invite the onces
> wanting to do the translation work.
> Hello Sören. talk-africa at openstreetmap.org is English language only but,
> in French-speaking West Africa, the Openstreetmap contributors use
> French almost exclusively in their Openstreetmap practice. French
> translation proves valuable in including them.
> cc: Nathalie Sidibe, from Openstreetmap Mali, who is fluent in English
> but very aware of how much French translations are required in her local
> community - she can give you the local perspective.
> _______________________________________________
> Talk-africa mailing list
> Talk-africa at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-africa

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-africa/attachments/20200513/b5db23f4/attachment.htm>

More information about the Talk-africa mailing list