[OSM-talk-be] Straat met 2 namen
Jo
ml at winfix.it
Thu Apr 10 22:06:26 UTC 2008
Ben Laenen schreef:
> On Thursday 10 April 2008, Bart Vanherck wrote:
>
>> Hello,
>>
>> Hier in de buurt is er een straat die op een gegeven moment 2 namen
>> heeft. Deze straat ligt namelijk op de grens van 2 gemeentes en elke
>> gemeente heeft die blijkbaar een andere naam gegeven :s
>> Is er een manier om dat te doen ? In Brussel vb hebben soms de
>> straten een franse en nederlandse naam, maar ik weet niet of dat
>> hetzelfde is, omdat de straat hier in dit geval niet van dezelfde
>> stad is.
>>
>
> Ik heb zelf twee zo'n straten tegenkomen enkele weken terug: één tussen
> Kalmthout en Kapellen, en een op de Nederlandse grens. Ik heb het toen
> vrij eenvoudig opgelost: name="Eerste naam - Tweede naam".
>
Ik heb in Erps-Kwerps ook zo'n straat gevonden Om het nog wat gekker te
maken is het ene stuk dan nog onderbroken en het andere niet. Volgens
mij is dat geen gemeentegrens, dus waarom die straat daar twee namen
heeft, ontgaat me compleet. Eerst dacht 'k dat het om een vergissing
ging. Een straat met een nieuwe naam, waarvan het oude bordje niet werd
weggehaald. Maar aan de andere kant, stond net zo goed een bordje met
verschillende namen aan weerszijden. Op de huisnummers heb 'k spijtig
genoeg niet gelet. Ik heb gewoon puntkomma's tussen de namen gezet en
heb er verder niet te veel over nagedacht. Ik zou de straat ook niet
gaan opsplitsen. Er is fysiek slechts één straat.
> Er is een discussie geweest op de talk@ mailing list meer dan een jaar
> terug, maar die discussie heeft nooit echt een oplossing gegeven... De
> meest aanvaardbare oplossing is trouwens "name_left=..."
> en "name_right=..." toe te voegen aan de weg (met dus left en right ten
> opzichte van de richting van de weg).
>
> Het is dus een beetje analoog aan "name=Frans -
> Nederlands", "name:nl=...", "name:fr=..." in Brussel.
>
Ik vind dat er een groot verschil is met de situatie in Brussel en de
Oostkantons. Daar gaat het om een vertaling van dezelfde naam. Hier gaat
het om het ene kant die zus heet en de andere kant die zo heet.
name_left is misschien nog zo geen slecht idee. Of eventueel name:left.
> Twee verschillende wegen maken die naast elkaar liggen of over elkaar
> lijkt me een zeer slechte optie.
>
>
>
>> Als er naast een weg een fietspad ligt, moet die dan ook aangemaakt
>> (getekend) worden of kan er gewoon een tag cycleway:track of lane aan
>> de rijweg zelf toegevoegd worden ?
>>
>
> De eeuwige discussie. Kort samengevat denk ik: als je er tijd en werk in
> wil steken mag je ze apart tekenen, met de nodige caveats dat je
> kruispunten moeilijk worden, de eventuele routes die erover liggen
> eveneens en toegangen tot de weg best wel ook erbij worden gezet.
>
> Mensen zoals mij die dat werk overbodig vinden voegen gewoon
> een "cycleway=track" toe aan de weg :-)
>
Zoals Ivo zegt: als er meer dan 20cm ruimte tussen zit, teken ik de
fietspaden los van de weg. Als het eigenlijk om hetzelfde wegdek gaat,
met gewoon een stippellijn, dan voeg 'k cycleway=lane toe. Als er een
niveauverschil is, zoals voor een stoep, is het voor mij een
twijfelgeval. Voorlopig heb 'k die niet losgetekend, maar het lijkt me
niet onlogisch om dat wel te gaan doen. Het grote voordeel is dat je
veel gemakkelijker kan aangeven langs welke kant het/de fietspad(en)
loopt/lopen en of het toegelaten is om ze in twee richtingen te
gebruiken of niet. Vaak heb je tegenwoordig ook zo van die
dubbelfunctiepaden, waar je verondersteld wordt om aan de kleur te zien
waar de voetgangers en de fietsers horen te lopen/rijden. We houden ons
niet bezig met aangeven of een straat een voetpad heeft, dus is het wat
vreemd om dat in dat geval wel te gaan doen.
> Andere vraag trouwens aansluitend hierop: waar ligt voor België de grens
> tussen "cycleway=track" en "cycleway=lane"?
>
Ik gebruik lane als het fietspad bij een weg hoort (er min of meer
parallel aan blijft) en track als het onafhankelijk loopt.
Polyglot
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/attachments/20080411/cc24306a/attachment.htm>
More information about the Talk-be
mailing list