[OSM-talk-be] road signs plugin customization

Glenn Plas glenn at byte-consult.be
Sun Oct 6 15:48:05 UTC 2013


EN:

Hi,

I'm in the process of creating a Belgian settings file for this great 
plug-in.  It would be a perfect tool to distil the common knowledge and 
tagging habits in our little country.  I've done this in the past 
already (but half-assed ) but it's time to finish the work.  See 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RoadSigns for more 
information

My source for the 'wegcode' is : 
http://www.wegcode.be/wetteksten/secties/kb/wegcode

The recent discussion concerning C3 traffic sign kind of triggered me to 
pick this up again.  I've noticed that the standard german settings 
deviate a lot from my own habits (not necessarily correct ones perhaps) 
and I'll probably will need some assistance fine-tuning the tags.   It 
would help a lot to get everyone to tag those in the same fashion like 
this.   The tool tags the way(or node) with appropriate key 
combinations, although it's not foolproof.

To prevent me doing all this work while someone else already done this 
I'm sending this message to call out to those.  I'm doing the dutch and 
the english help texts as well, but for french we'll need somone who 
writes the language better than myself.

It will need plenty of peer review and probably trigger some discussion 
or two.

teaser: http://debian.byte-consult.be/josm-roadsigns.png

NL:

Hallo,

Ik ben momenteel bezig met de Roadsigns plugin te modden naar een 
Belgische versie voor onze wegcode.   Dit is een handige tool waar je 
veel tagging kennis in kwijt kan wat ons klein landje betreft. In het 
verleden ben ik hier al eens aan begonnen maar dat bleef bij een halve 
poging.  Zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RoadSigns 
voor meer informatie.

De bron van de wegcode : 
http://www.wegcode.be/wetteksten/secties/kb/wegcode.

De recente discussie over bord C3 heeft me ertoe gedreven dit te 
beginnen doen, ik denk dat dit veel zal helpen om op een uniforme 
manier, restricties en verkeersborden te taggen.   Om te vermijden dat 
ik dubbel werk doe stuur ik dit even naar de lijst.  De Nederlandse en 
Engelse help files zal ik aanpassen aan onze gewoonte en de uitleg recht 
uit de wegcode.   Ik ga hulp nodig hebben nadien voor de Franse help 
text goed te krijgen.

Het resultaat zal zeker kritisch moeten worden bekeken door anderen en 
een discussie of twee lanceren.

Voor een sneak peek:

http://debian.byte-consult.be/josm-roadsigns.png

Glenn





More information about the Talk-be mailing list