[OSM-talk-be] Vakbondskantoren: office=labor_union of office=trade_union ?

joost schouppe joost.schouppe at gmail.com
Wed Aug 1 20:42:28 UTC 2018


Die labour_union in Halle komt mij bekend voor :)

Als ik dit artikel goed begrijp, dan is trade union gewoon hetzelfde als
labo(u)r union. En is trade union precies de courantere term in het Brits
Engels.
https://en.wikipedia.org/wiki/Trade_union

Op de wiki vind ik enkel bij office=ngo een verwijzing naar unions, maar
dat vind ik toch wel een beetje raar klinken. Misschien kan je die wel
gebruiken als "algemene term" voor wat we in het Nederlands het middenveld
noemen? Dan hoort het VOKA daar bijvoorbeeld wel thuis.

Toch nog eens naar tagging kijken...

Op di 5 jun. 2018 om 11:57 schreef Pieter Vander Vennet <
pietervdvn at gmail.com>:

> Hallo Denis,
>
> De ACV is van mij, al begon ik toen pas. Goeie kans dat er inderdaad een
> betere tag voor is.
>
> Er bestaat geen pagina op de osm-wiki die iets aanraadt, enkel een
> vermelding bij NGO voor 'office=union', wat niet echt duidelijk is.
>
> Ook op taginfo <https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=office%3Dunion>
> blijkt dat er erg weinig unions gemapped zijn - 200 is niet veel op een
> wereldwijde schaal.
>
> Merk op dat OSM de facto een Britse schrijfwijze hanteert (toch buiten de
> VS); ik volg je mening dus. Mss kun je dit op de wiki documenteren of eens
> op de tagging-mailinglijst opsmijten?
>
>
> On Mon, Jun 4, 2018, 15:25 Denis Verheyden <msts_2 at hotmail.com> wrote:Hey
>
>> Hallo iedereen,
>>
>>
>> Bij het taggen van een aantal zaken kwam ik er één tegen waar ik niet
>> goed weet wat mee aan te vangen. Hoe taggen we vakbondskantoren ?
>>
>>
>> In taginfo zie ik 2 veel gebruikte opties:
>>
>> office=labor_union
>>
>> office=trade_union
>>
>>
>> De vraag is: wat is het meest passend hier ? Ik doel dan werkelijk op
>> kantoren van ABVV/ACV/etc..
>>
>> Als ik overpass tags op de map laat zetten krijg ik voor labor_union maar
>> 1 resultaat in België (ACV Sint-Michiels-Brugge)
>>
>> De Engelse schrijfwijze (met u, dus labour_union) levert nog 2 extra
>> resultaten op: ABVV in Halle en Zeebrugge.
>>
>> Voor trade_union krijg ik enkel de FGTB in Bouillon.
>>
>>
>> Als ik zuiver op de benamingen afga zou ik toch denken dat labor_union
>> voor werknemers is (want labor/labour=arbeid, dus werknemers), en
>> trade_union voor werkgevers (want trade=handel, vak).
>>
>> Dus dan zou trade_union voor Vlaanderen eerder iets zijn als VOKA, VBO of
>> Unizo (en hun onderliggende sectororganisaties zoals Febiac, Confederatie
>> Bouw, Comeos enz).
>>
>>
>> Groeten,
>>
>> Denis
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
> _______________________________________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>


-- 
Joost Schouppe
OpenStreetMap <http://www.openstreetmap.org/user/joost%20schouppe/> |
Twitter <https://twitter.com/joostjakob> | LinkedIn
<https://www.linkedin.com/pub/joost-schouppe/48/939/603> | Meetup
<http://www.meetup.com/OpenStreetMap-Belgium/members/97979802/>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/attachments/20180801/db96f993/attachment.htm>


More information about the Talk-be mailing list