[Talk-bo] idioma de la etiqueta name de una región

Marco Antonio marcoantoniofrias en gmail.com
Sab Mayo 5 00:45:41 UTC 2018



hola,

a partir que wikipedia esta desplegando un mapita interactivo a partir de datos osm para varios proyectos como wikivoyage, wikitravel, el propio wikipedia surgió un problema de... cómo saber el idioma de la etiqueta name en países o regiones con varios idiomas...

default_language=es es la etiqueta que deberíamos poner en la relación de bolivia (admin_level=2) para que cuando alguien que ve en ruso utilice name:ru en lugar de name, es decir, mostrar en el idioma propio para reconocer el nombre

por ejemplo cuando vemos, Japón, name=日本 esta puesto pero cuando vemos el mapa nos nuestra name:es=Japón y asi

nuestros nombres de población o provincias o municipios están en idioma español?.. o más bien son el idioma local (quechua, aymara, guaraní, yuki, yuracaré, entre otros) y nosotros que hablamos español los adoptamos?

dado que el proceso colonizador y republicano hasta el siglo xxi en bolivia degradó los idiomas locales y solo partes pequeñas quedan y fueron perdiendo su nombre local y se sustituyo por uno españolizado, habría que ver aún tenemos estos casos...

por ejemplo:

el río wara wara como nombre local conocido esta en quechua y en español tendría su traducción propia...

alt_name=Ch'aquimayu
alt_name:es=Río Seco
default_language=qu

Shinahota, Chipiriri, Ivirgazama, Isinuta son algunas palabras yuracaré que cada uno tiene su significado español, aunque no se use

seguro que hay mas casos y no me viene uno conocido... 

Abrazos,

Marco Antonio

-------- Original Message --------
From: Yuri Astrakhan <yuriastrakhan en gmail.com>
Sent: 4 May 2018 18:17:48 GMT-04:00
To: "Janko Mihelić" <janjko en gmail.com>
Cc: OpenStreetMap talk mailing list <talk en openstreetmap.org>
Subject: Re: [OSM-talk] Name:* tags in the local language

I have set this value on some of the more obvious cases in N & S Americas.
I have also created a wiki page describing the tag. Any help with this is
greatly appreciated, especially if you have local knowledge about
subregions!

Tag description:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:default_language

P.S. Janko, please take a look at the single vs multiple languages per
region in that wiki page.  Does that make sense?


On Wed, May 2, 2018 at 1:01 PM Janko Mihelić <janjko en gmail.com> wrote:

> pon, 30. tra 2018. u 08:28 Yuri Astrakhan <yuriastrakhan en gmail.com>
> napisao je:
>
>>
>> "official_language" is not a good tag name because it does not match the
>> meaning, e.g. the official languages of Canada are both en & fr, but
>> "name"
>> tag is always in English except for Quebec, where it is in French.
>>
>
>  I agree that "official_language" has a much too restrictive meaning. It
> will bury us in bureaucracy of "what is actually official".
> "default_language" is a bit vague, but maybe a better fit to solve this
> problem.
>
> So just look at a region, see in what language >90% of the labels are, and
> add default_language=*. It's not going to be 100% accurate, but infinitely
> better then nothing. Than try to get closer to 100% by adding
> default_language to subregions, and in the end, individual objects.
>
> I like that approach.
>
> Janko
>



Más información sobre la lista de distribución Talk-bo